Рем Дигга - Наше всё! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рем Дигга - Наше всё!




Наше всё!
Our Everything!
Я почти перестал вещать, веришь?
I almost stopped speaking my truth, believe it or not?
И чудом ещё не оторвало крышняк мне лишь
And it's a miracle my mind hasn't completely blown yet
Но до сих пор верю в то, что решать мне лишь
But I still believe that I'm the only one who decides
Или не верю; думаю просто бежать первым
Or maybe I don't; maybe I just think I should run first
Без оглядки вверх по реке
Without looking back, upstream
Нервов ведь нет у меня, заработал череп мигрень
I have no nerves left, my skull earned a migraine
И в череде дней в голову всё лезут черви ко мне
And in the string of days, worms keep crawling into my head
Медленный спуск вниз куда-то к воде
A slow descent down somewhere towards the water
Я чую руки и губы, полыхает пламя и страсть
I feel hands and lips, flames and passion ignite
Танцует ломаный танец есть варианты упасть
A broken dance sways there are options to fall
Я завербованный паря, на корефанов плевать
I'm a recruited dude, I don't give a damn about my buddies
Виват, а, Марианова пасть
Vivat, ah, the Mariana Trench
Ты Горгона что ли, сука? Что ты сделала мне?
Are you a Gorgon or something, bitch? What have you done to me?
Убиты не пулями, словами, они как стрелы во мне
Killed not by bullets, but by words, they pierce me like arrows
Сука что зацепила, то и съела во мне
You, bitch, grabbed hold and devoured it all within me
Фото горит и с нею я; мы тела в огне
The photo burns and with it, I; we are bodies on fire
Головняк сразу прямо с утра
A headache right from the morning
Второпях отречены тела
Bodies renounced in haste
Словно яд это травит с утра
Like poison, it eats away at me from dawn
Тёла сходит с ума, шепчет: "Отпусти меня"
My body is going crazy, whispering: "Let me go"
Головняк сразу прямо с утра
A headache right from the morning
Второпях отречены тела
Bodies renounced in haste
Что за нах, сука, что за чума!?
What the fuck, bitch, what kind of plague is this!?
Паря сходит с ума, шепчет: "Отпусти меня"
The dude is going crazy, whispering: "Let me go"
В какие мне отправиться края,
To what lands should I travel,
Чтобы снова засиял, душу запаял
To shine again, to mend my soul
Крики, фиги, fuck'и и маразм уже прекращай
Stop the screams, the figs, the fucks, and the insanity
Рикки-Тикки-Тави и змея сущий зоопарк
Rikki-Tikki-Tavi and the snake a real zoo
Было круто в другом мире будто,
It was like it was cool in another world,
Но людям иногда срезают крылья будто,
But people sometimes get their wings clipped, it seems,
Но люди временами как те свиньи будто
But people sometimes are like those pigs, it seems
Абсолютно пусто, охереть, как трудно
Absolutely empty, damn, how hard it is
Уже не вместе ведь давно, но
We haven't been together for a long time, but
Боюсь подумать, ищешь где кого, но
I'm afraid to think, you're looking for someone somewhere, but
Боюсь подумать, как тебя лапает левый лох,
I'm afraid to think of some random loser pawing at you,
Но, мила, всё-таки боле всех зол боюсь услышать твой звонок
But, honey, more than anything, I'm afraid to hear your call
Это так, мила; не разобрать бардак, мила,
It's like that, honey; can't figure out this mess, honey,
Наш; знай, мила, я спасовал, пропал в титрах,
Ours; know, honey, I gave up, disappeared in the credits,
Отдай мне меня, милость пробуди
Give me back myself, awaken mercy
Отпусти. Хочу забыть всё и уйти
Let me go. I want to forget everything and leave
Головняк сразу прямо с утра
A headache right from the morning
Второпях отречены тела
Bodies renounced in haste
Словно яд это травит с утра
Like poison, it eats away at me from dawn
Тёла сходит с ума, шепчет: "Отпусти меня"
My body is going crazy, whispering: "Let me go"
Головняк сразу прямо с утра
A headache right from the morning
Второпях отречены тела
Bodies renounced in haste
Что за нах, сука, что за чума!?
What the fuck, bitch, what kind of plague is this!?
Паря сходит с ума, шепчет: "Отпусти меня"
The dude is going crazy, whispering: "Let me go"
Мне ответит кто, что со мной, с тобой?
Will someone answer me, what's with me, with you?
Это не любовь просто боль
This isn't love just pain
Мне ответит кто, что со мной, с тобой?
Will someone answer me, what's with me, with you?
Это не любовь просто боль
This isn't love just pain
Мне ответит кто, что со мной, с тобой?
Will someone answer me, what's with me, with you?
Это не любовь просто боль
This isn't love just pain
Мне ответит кто, что со мной, с тобой?
Will someone answer me, what's with me, with you?
Дай ключи или я выйду вон с окон, сука!
Give me the keys or I'll jump out the window, bitch!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.