Paroles et traduction Рем Дигга - Простой
Я
вылез
на
район
и
ушел
в
тень
I
crawled
out
onto
the
block
and
disappeared
into
the
shadows
Сына
лицом
вниз
и
на
счет
вверх
Son
face
down
and
count
up
Сына
не
робей
шли
в
обе
соплей
чтоб
съел
Son,
don't
be
shy,
went
into
both
snot
to
eat
Среди
муторных
плит
алей
сжег
день
Among
the
dull
slabs
of
alleys
burned
the
day
Никто
мертвый
фил
здесь
помочь
смог
мне
No
dead
Phil
here
could
help
me
Что-то
дымит
и
шумит,
тянет
смог
вверх
Something
smokes
and
makes
noise,
pulls
the
smog
up
Я
заготовил
. чтоб
здесь.
I
have
prepared.
to
be
here.
Я
как
полтора
быка
I'm
like
one
and
a
half
bulls
Папе
хочется
палить
доморощенный
бекон
Daddy
wants
to
shoot
homegrown
bacon
Бью
на
дурака
закипают
зубы
в
кулаках
I
hit
the
fool,
my
teeth
boil
in
my
fists
В
дорогих
мехах
не
щеголял
напрямую
хуи
In
expensive
furs,
I
didn't
flaunt
dicks
directly
Крокодил
не
хам,
но
в
воду
черни
натолкал
The
crocodile
is
not
rude,
but
I
shoved
ink
into
the
water
Народил
греха
и
все
зачем-то
проебал
по
пьяни
He
gave
birth
to
sin
and
for
some
reason
lost
everything
drunk
Средь
кутил
и
хамов
чтобы
пожалет
об
этом
Among
the
revelers
and
boors
to
regret
it
Вот
наверняка,
на
смотри
так
грустно
ма
Here
for
sure,
don't
look
so
sad,
ma
В
моих
словах
отнюдь
не
пусто
ма
In
my
words,
far
from
empty,
ma
Я
докажу
это
искусство
ма
I
will
prove
this
art
ma
Я
поднимусь,
бьюсь
об
заклад,
клянусь
те
ма
I
will
rise,
I
bet,
I
swear
to
you
ma
Я
такой
же
как
и
все
они
I'm
the
same
as
all
of
them
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Увы,
но
по-любому
все
бы
всплыть
не
смогли…
Alas,
but
anyway,
everyone
would
not
be
able
to
surface
...
Я
такой
же
как
и
все
они
I'm
the
same
as
all
of
them
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Нам
нужен
подъем
с
глубины.
We
need
a
lift
from
the
depths.
Мой
менталитет
сидит
под
кожей
точно
партак
My
mentality
sits
under
the
skin
just
like
a
partak
Режь
хоть
розой
сука
только
лишь
оставишь
шрам
там
Cut
even
with
a
rose,
bitch,
you
will
only
leave
a
scar
there
Я
с
тех
самых
улиц,
где
мало
помогал
нал
пап
I'm
from
those
very
streets
where
dad's
cash
didn't
help
much
Если
ватокат
бляь
дрянь,
гад
сам,
сам
If
the
vatokat
fuck
is
rubbish,
the
reptile
itself,
itself
Мой
район,
мои
мрачные
в
пять
этажей
My
area,
my
gloomy
five-story
buildings
Сколько
воды
утекло
по
стольку
за
год
и
о
брат
это
жизнь
How
much
water
has
flowed
down
so
much
in
a
year
and
oh
brother
this
is
life
Только
мы
были
зелеными,
вымахали
в
дядь
с
малышей
Only
we
were
green,
grew
into
uncles
from
kids
Шрамы
на
щах,
братья
сидят,
дрянь
на
душе
Scars
on
the
face,
brothers
are
sitting,
rubbish
in
the
soul
Солдат
сорви
голова,
подавай
патроны
брат
Soldier
tear
off
your
head,
serve
cartridges
brother
Ты
ли
пару
лови
в
головах
Do
you
catch
a
couple
in
your
heads
Тут
все
где-то
поздно
фонари
не
горят
Everything
is
somewhere
late,
the
lanterns
are
not
lit
Чтобы
дилла
прятал
дозы
конапли
в
коробах
So
that
the
dealer
hid
doses
of
cannabis
in
boxes
Безо
всяких
шуток
недоколлорит
это
яд
No
kidding,
it's
poison
Я
взял
майк
уже
угроза
будто
карабин
в
головах
I
took
the
mic
already
a
threat
like
a
carbine
in
my
head
В
моем
тридевятом
он
один
не
летал
In
my
thirty-ninth
he
did
not
fly
alone
4237
крокодил
на
битах
брат
4237
crocodile
on
beats
bro
Так
пусть
гремят
мои
песни
на
улице
So
let
my
songs
thunder
on
the
street
Пусть
у
моих
бесов
все
сбудется
May
all
my
demons
come
true
Кто
потерял
все,
но
не
скурвился
Who
lost
everything,
but
did
not
become
cowardly
Здесь
солнце
светит,
если
не
жмурится.
The
sun
shines
here,
if
you
don't
squint.
Я
такой
же
как
и
все
они
I'm
the
same
as
all
of
them
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Увы,
но
по-любому
все
бы
всплыть
не
смогли…
Alas,
but
anyway,
everyone
would
not
be
able
to
surface
...
Я
такой
же
как
и
все
они
I'm
the
same
as
all
of
them
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Жизнь
были
в
пыли
Life
was
in
the
dust
Нам
нужен
подъем
с
глубины.
We
need
a
lift
from
the
depths.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
42 / 37
date de sortie
30-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.