Paroles et traduction Рем Дигга - Синдбад
Когда
розами
усыпана
кровать,
когда
просто
на
другое
все
плевать,
When
the
bed
is
strewn
with
roses,
when
I
simply
don't
give
a
damn
about
anything
else,
Когда
можно
ничего
не
проверять,
тогда
простыни
помятые
эти
будут
опять.
When
there's
nothing
to
check,
then
these
crumpled
sheets
will
be
here
again.
Мне
так
важны
эти
слюни,
сопли,
Дигга
Рем
он,
так
сказать
— мокрый.
These
drools
and
sniffles
are
so
important
to
me,
Rem
Digga,
he
is,
so
to
speak,
wet.
Шолка
волос
касаясь
неглядя
рукой,
таял
от
гарячей
той
пряди
такой
.
Touching
the
silks
of
hair
blindly
with
my
hand,
I
melted
from
that
hot
strand.
Это
не
обман,
нет.
Дорогой
цветочек,
чистый
дан
мне.
This
is
not
a
deception,
no.
My
dear
flower,
a
pure
gift
to
me.
Где,
о
мире
позабыли,
потонули
во
мраке
мы,
заплыли
за
знаки
все
лжы
там
нет.
Where
we
forgot
about
the
world,
drowned
in
darkness,
swam
beyond
all
the
signs,
there
are
no
lies
there.
Безумная
тяга,
с
толку
збит
тем
зомби
парняга,
Crazy
craving,
the
zombie
dude
is
confused,
Заплыл
за
знак,
дорогу
забыл
назад,
закрыл
глаза
бедолагу
болты
спасать.
Swam
past
the
sign,
forgot
the
way
back,
closed
his
eyes,
the
poor
guy,
to
save
the
bolts.
Сказки
в
постели,
страсть
как
летели
в
ласках
недели,
Fairy
tales
in
bed,
passion
flew
in
the
caresses
of
the
weeks,
Так
навсегда,
вот
так,
прямо
до
конца
такие
грамкие,
громкие,
громкие
слова.
Forever,
just
like
that,
right
to
the
end,
such
loud,
loud,
loud
words.
Ты
скажи
мне
как
забыл
я
о
том,
что
Синдбат
это
просто
лишь
тоом.
Tell
me
how
I
forgot
that
Sindbad
is
just
a
fantasy.
Ты
скажы
забыть
я
мог
как,
что
верит
в
сказку
только
дураак.
Tell
me
how
I
could
forget
that
only
a
fool
believes
in
fairy
tales.
Ты
скажи
мне
как
забыл
я
о
том,
что
Синдбат
это
просто
лишь
тоом.
Tell
me
how
I
forgot
that
Sindbad
is
just
a
fantasy.
Ты
скажы
забыть
я
мог
как,
что
верит
в
сказку
только
дураак.
Tell
me
how
I
could
forget
that
only
a
fool
believes
in
fairy
tales.
Держали
руки
талию,
трогали
бедра,
попу,
так
далее,
прям
на
столе
забыв
о
кровате,
Hands
held
the
waist,
touched
the
hips,
the
ass,
and
so
on,
right
on
the
table,
forgetting
about
the
bed,
Снимай
скорей
трусы,
давай
м*ть
их.
Горячо,
страсно,
шумно,
так
влечет
опасно,
безумно.
Take
off
your
panties
quickly,
let's
f*ck
them.
Hot,
passionate,
noisy,
so
dangerously,
madly
attracted.
Успеть
все
надо,
надо
по-любому
все
вкусить,
не
вариант
остановится
да
и
смысл
просить.
We
need
to
do
everything,
we
need
to
taste
everything
by
any
means,
it's
not
an
option
to
stop,
and
there's
no
point
in
asking.
Увяз
в
топи
волос,
попал
в
зыбь
как
скиф,
позыв
ее,
его
язык
где
с*ски.
Stuck
in
the
quagmire
of
hair,
fell
into
the
swell
like
a
Scythian,
her
urge,
his
tongue
where
the
t*ts
are.
Тайна
4-х
стен,
миг
раздвинутых
колен,
все
остальное
тлен,
The
secret
of
4 walls,
a
moment
of
spread
knees,
everything
else
is
decay,
Прятала
тень
страсть
эту
как
могла,
но
видел
все
я
действо
тут
у
стола,
The
shadow
hid
this
passion
as
best
it
could,
but
I
saw
the
whole
action
here
at
the
table,
Вот
она
встреча
заветных
недель,
моя
голая
с*ка
и
чужой
такой
же
кобель.
Here
it
is,
the
meeting
of
the
cherished
weeks,
my
naked
b*tch
and
someone
else's
dog.
Ты
скажи
мне
как
забыл
я
о
том,
что
Синдбат
это
просто
лишь
тоом.
Tell
me
how
I
forgot
that
Sindbad
is
just
a
fantasy.
Ты
скажы
забыть
я
мог
как,
что
верит
в
сказку
только
дураак.
Tell
me
how
I
could
forget
that
only
a
fool
believes
in
fairy
tales.
Ты
скажи
мне
как
забыл
я
о
том,
что
Синдбат
это
просто
лишь
тоом.
Tell
me
how
I
forgot
that
Sindbad
is
just
a
fantasy.
Ты
скажы
забыть
я
мог
как,
что
верит
в
сказку
только
дураак.
Tell
me
how
I
could
forget
that
only
a
fool
believes
in
fairy
tales.
"Могла
не
могла,
запомни
Сережа
все
бабы
дуры,
"Could
or
couldn't,
remember
Seryozha,
all
women
are
fools,
Они
не
головой
думают,
а
своим
сладким
местом,
They
don't
think
with
their
heads,
but
with
their
sweet
spot,
Есть
глупые
дуры,
а
есть
умные
но
тоже
— дуры."
There
are
stupid
fools,
and
there
are
smart
ones,
but
also
fools."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Черника
date de sortie
15-10-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.