Рем Дигга - Фонари - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рем Дигга - Фонари




Фонари
Lanterns
Ни слова о любви
Not a word about love
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Ты бежишь за мной я бегу от любви
You run after me, I run from love
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Ты бежишь за мной я бегу от любви
You run after me, I run from love
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Знаешь, а ведь не даром тогда пропал
You know, it wasn't for nothing that my modest bouquet disappeared
С твоей базы мой скромный букет
From your place back then
Но помню прям как щас стою
But I remember it like it was yesterday, standing there
Держу за спиною в руке
Holding it behind my back
Мило мило мило
Sweet, sweet, sweet
Себя покажи в оконце
Show yourself in the window
Покажи глаза которые блестят как солнце
Show your eyes that shine like the sun
Солнце прямо из леса из лагеря
The sun straight from the forest, from the summer camp
Летнего поток, шалтай-болтай
A stream, a chatterbox
Девчонка недотрога
A girl so hard to get
Покажись забавней улыбнись ну хоть немного
Show yourself, be playful, smile, at least a little
Ведь для тебя была в сад та опасная дорога
After all, that dangerous road to the garden was for you
Выходи скорей цветок дам хочешь?
Come out soon, flower, do you want it?
Глубоко что знаешь их не покупал а рвал ночью
Deep down you know, I didn't buy them, I picked them at night
Никто бы не подумал тогда тебе бейба врать
No one would have thought to lie to you then, babe
Впрочем давай выходи ты
Anyway, come out, you
Ты выходи давай бегом
Come out, come on, run
Я ждал очень
I've been waiting a long time
И ничего не вижу на красоту твою зарясь
And I see nothing, blinded by your beauty
Ты давай докажи попробуй что любовь просто вода
Come on, prove it, try to show that love is just water
Бежит по твоему окну наивный мой солнечный заяц
Running down your window, my naive sunbeam
Бежит и верит он так будет всегда
Running and believing it will always be like this
Ни слова о любви!
Not a word about love!
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фонари
Lanterns
Ты бежишь за мной я бегу от любви
You run after me, I run from love
Давай
Come on
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фона
Lantern
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Фона
Lantern
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Ты бежишь за мной я бегу от любви
You run after me, I run from love
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Увы
Alas
Не светят больше наши фонари
Our lanterns no longer shine
Ведь те цветы что я тебе однажды подарил
Because the flowers that I once gave you
Мы этот фильм с тобой малыш уже не повторим
We can't replay this film with you, baby
Теперь уже не фильм жизнь
Now it's not a film, it's life
Селя ви!
C'est la vie!
Унесли журавли всё с собой в детство
The cranes carried everything away with them to childhood
Гуси лебеди во времена где на той тусе дети мы
Geese-swans in the times when we were kids at that party
Где я гадаю но молчу мне открой сердце
Where I guess but keep silent, open your heart to me
И пусть ангел тебе туда стрелы пустит с тетивы
And let the angel shoot arrows into it from the bowstring
А впереди наши ровно две недели
And ahead of us are exactly two weeks
Имя своё написала хною мне на теле
You wrote your name on my body with henna
Дурачились и целовались мы так и громко пели
We fooled around, kissed, and sang so loudly
О любви
About love
Судя по всему которой нет на деле
Which, apparently, doesn't exist in reality
Ты тогда сказала мне лишь одно прощай
You only said one thing to me then, goodbye
И прошло с тех пор уже слишком много лет
And too many years have passed since then
Но почему как только вспомню то будто всё сейчас
But why, as soon as I remember, it's as if everything is happening now
Почему пытаюсь отыскать на себе твой след
Why do I try to find your trace on myself
Это это мечта не придуманный свет
This, this is a dream, not a fictional light
Твой оставленный след
Your trace left behind
Это это пути что вели в никуда на одну из планет
These, these are paths that led to nowhere, to one of the planets
Ни слова о любви!
Not a word about love!
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Ты бежишь за мной я бегу от любви
You run after me, I run from love
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фона
Lantern
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Фона
Lantern
Фона фонари
Lanterns, lanterns
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Ты бежишь за мной я бегу от любви
You run after me, I run from love
Не светят больше наши фона фонари
Our lanterns no longer shine
Фона фонари
Lanterns, lanterns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.