Paroles et traduction Рем Дигга - Четырнадцать
Уже
опали
листья
в
этих
местах,
The
leaves
have
already
fallen
in
these
parts,
Уже
опали
листья,
и
не
скоро
весна,
The
leaves
have
already
fallen,
and
spring
is
far
away,
Стали
быстро
потухать
дни,
The
days
have
become
short
and
dim,
Догоняй
— мчит
караван
вновь
в
никуда.
Catch
up
- the
caravan
rushes
again
to
nowhere.
И
зябнут
коты,
старый
мотив,
And
the
cats
are
shivering,
an
old
melody
plays,
Снег
падает
вниз,
заметая
следы,
Snow
falls
down,
covering
the
tracks,
Снег
падает
вниз,
заметая
мечты.
Snow
falls
down,
covering
dreams.
Укутанная
в
плед
дева
снова
грустит.
Wrapped
in
a
blanket,
the
maiden
is
sad
again.
Сезон
дождей,
сезон
ветров,
The
season
of
rains,
the
season
of
winds,
Потом
снегов
и
льдов,
он
без
снов
для
сов,
Then
snow
and
ice,
it's
sleepless
for
owls,
Он
без
слов
жесток
новый
сезон.
It's
harsh
and
wordless,
this
new
season.
Он
бес,
словно
зол
будто
на
всё
моё
It's
a
demon,
as
if
angry
at
all
that
is
mine
Где
мой
голубь-вестник
со
злой
той
вестью?
Where
is
my
dove-messenger
with
that
evil
news?
Где
тот,
по
кому
я
жму
свой
крестик?
Where
is
the
one
for
whom
I
clutch
my
cross?
Быть
лишь
с
ним
хочу,
жуть
как,
вместе,
I
only
want
to
be
with
him,
terribly
so,
together,
Кого
дома
давно
я
жду
невестой.
The
one
I've
been
waiting
for
at
home
as
a
bride.
Коротаю
дни,
выбирая
платье.
I
pass
the
days,
choosing
a
dress.
Я
накажу,
не
жди,
ещё
успеешь
взять
меня,
I
will
punish,
don't
wait,
you'll
still
have
time
to
take
me,
Меня
увидеть
в
нём,
стянуть
и
снять
его.
To
see
me
in
it,
to
pull
it
tight
and
take
it
off.
Видит
Бог,
родной,
не
будем
спать
с
тобой.
God
sees,
my
love,
we
won't
sleep
with
you.
День-то
какой,
уже
скоро-скоро,
What
a
day,
it's
coming
soon,
very
soon,
Потерпи
прошу,
лучше
ссоры-споры.
Please
be
patient,
it's
better
than
quarrels
and
arguments.
Я
твоя
и
жду,
пропадаю
в
бурю,
I'm
yours
and
I'm
waiting,
I'm
lost
in
the
storm,
Всё
без
рук
и
губ
твоих
All
without
your
hands
and
lips
Город
умора,
я
забыла
покой,
словно
было
тайком
The
city
is
a
joke,
I've
forgotten
peace,
as
if
it
were
a
secret
От
мира
всего,
как
рохля,
ей-богу.
From
the
whole
world,
like
a
fool,
by
God.
Я
только
твоя,
я
только
с
тобой,
I'm
only
yours,
I'm
only
with
you,
Будь
проклят
весь
мир,
будь
проклят
закон.
Damn
the
whole
world,
damn
the
law.
Мир
вагонов
и
погон,
тюрьма
— зло.
The
world
of
wagons
and
shoulder
straps,
prison
is
evil.
Любимый,
дорогой,
за
что?
My
beloved,
my
dear,
why?
Шестой
год,
но
уже
скоро
конец.
Sixth
year,
but
the
end
is
near.
Горит
алым
пламенем
пускай
всё.
Let
everything
burn
with
a
scarlet
flame.
А
я
тебе
не
скажу,
And
I
won't
tell
you,
Что
в
животике
ношу,
That
I
carry
in
my
belly,
Как
тебя
люблю
же
How
much
I
love
you
Об
это
промолчу.
I
will
keep
silent
about
this.
Подожду-подожду,
I
will
wait,
I
will
wait,
Пока
выглажу
фату.
While
I
iron
the
veil.
Две
недели
и
ты
тут.
Two
weeks
and
you're
here.
Есть
на
небе
облака
или
нет,
Whether
there
are
clouds
in
the
sky
or
not,
Лишь
тебя
вижу
я.
I
only
see
you.
Есть
на
небе
облака
или
нет,
Whether
there
are
clouds
in
the
sky
or
not,
Лишь
тебя
вижу
я.
I
only
see
you.
Снова
с
крыш
капает
лёд,
Ice
drips
from
the
roofs
again,
А
меня
моя
любимая
ждёт,
And
my
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт,
My
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт.
My
beloved
is
waiting
for
me.
Снова
вижу,
как
пух
плывёт,
I
see
again
how
the
fluff
floats,
А
меня
моя
любимая
ждёт,
And
my
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт,
My
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт.
My
beloved
is
waiting
for
me.
Играет
там
где-то
саксофонист,
A
saxophonist
plays
somewhere,
Там
где-то
вдали,
где
время
горит,
Somewhere
far
away,
where
time
burns,
Быром-быром-быром
— в
ритм
сердце
стучит,
Fast-fast-fast
- my
heart
beats
to
the
rhythm,
И
ты
бедный
прости,
мой
любимый
один.
And
forgive
me,
my
poor
one,
my
only
love.
На
улице
нынче
весна,
It's
spring
on
the
street
today,
Но
не
та
совсем
без
тебя
But
it's
not
the
same
without
you
И
я
не
та,
And
I'm
not
the
same,
Хоть
и
жива.
Even
though
I'm
alive.
Не
знай,
убили,
или
как
ты
погиб.
I
don't
know
if
they
killed
you,
or
how
you
died.
Ну,
как
мне
пробить,
милый,
прости.
Well,
how
can
I
get
through,
my
dear,
forgive
me.
Адвокаты
— водокаты,
суды
от
бороды,
Lawyers
are
drunkards,
courts
are
a
joke,
Мусора
для
меня
все
они.
They
are
all
trash
to
me.
Нагадал
кто
горя,
наказал
за
что?
Who
predicted
grief,
who
punished
me
for
what?
Живы
облака
на
море,
в
глазах
там
шторм.
The
clouds
are
alive
on
the
sea,
there's
a
storm
in
my
eyes.
Выпита
беда
до
дна.
Было
я
ждала
тебя,
I've
drunk
trouble
to
the
bottom.
I
used
to
wait
for
you,
Но
на
рогах
там
кто?
But
who's
on
the
horns
there?
Молодой
деловой
с
спелой
головой
смелый
рядовой.
A
young
businessman
with
a
ripe
head,
a
brave
private.
Эй,
да
твой
сын
мил,
Hey,
your
son
is
cute,
Как
тебе
ему
чешу
волосы
рукой,
As
I
stroke
his
hair
with
my
hand,
Скоро
уже
год.
It's
almost
a
year.
Имя
твоё
и
твоё
лицо,
Your
name
and
your
face,
Ох,
редко
мне
дарит
сон
он.
Oh,
he
rarely
gives
me
dreams
of
them.
Достала
девчонка
платок,
The
girl
took
out
a
handkerchief,
Убрала,
ушла
потом.
She
put
it
away,
then
left.
И
заплакало
небо
слёзой
утра,
And
the
sky
cried
with
the
tears
of
morning,
Ветер
и
гряз,
грозный
ландшафт,
Wind
and
dirt,
a
menacing
landscape,
И
песня
лилась
тут
когда-то,
And
a
song
was
once
sung
here,
Но
нынче
птицы
молчат.
But
now
the
birds
are
silent.
Волшебный
пахнет
озон,
The
ozone
smells
magical,
Волшебной
пахнет
весной.
Spring
smells
magical.
Не
скучай….
Don't
be
sad....
Снова
с
крыш
капает
лёд,
Ice
drips
from
the
roofs
again,
А
меня
моя
любимая
ждёт,
And
my
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт,
My
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт.
My
beloved
is
waiting
for
me.
Снова
вижу,
как
пух
плывёт,
I
see
again
how
the
fluff
floats,
А
меня
моя
любимая
ждёт,
And
my
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт,
My
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт.
My
beloved
is
waiting
for
me.
Снова
с
крыш
капает
лёд,
Ice
drips
from
the
roofs
again,
А
меня
моя
любимая
ждёт,
And
my
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт,
My
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт.
My
beloved
is
waiting
for
me.
Снова
вижу,
как
пух
плывёт,
I
see
again
how
the
fluff
floats,
А
меня
моя
любимая
ждёт,
And
my
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт,
My
beloved
is
waiting
for
me,
Меня
моя
любимая
ждёт.
My
beloved
is
waiting
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.