Paroles et traduction Рем Дигга - Этюд в Багровых Тонах
Этюд в Багровых Тонах
A Study in Crimson Tones
Пожалуй,
надо
мне
начать
с
того,
что
эта
дуэль
закономерный
случай
Perhaps,
I
should
begin
by
stating
that
this
duel
is
a
natural
occurrence,
На
радость
людям
матов,
злобы
скверны
куча
A
heap
of
curses
and
malice,
much
to
the
delight
of
those
who
enjoy
such
things.
По
воле
того
рока
по
лицу
попала
мрази
перчатка
By
the
will
of
fate,
the
glove
has
struck
the
face
of
this
scum,
До
боли
мне
далека
бойня,
весь
я
в
грязи
терь
гадко
A
battle
is
so
foreign
to
me,
now
I'm
all
covered
in
filth,
it's
disgusting.
Судя
по
спичу
напротив
прям
бич
божий
встал
Judging
by
the
speech,
a
real
scourge
of
God
has
risen
across
from
me,
Да
то
же
дич
дважды,
дрыщ,
ничтожество
But
it's
the
same
old
crap
twice
over,
a
scrawny,
insignificant
wretch.
В
позе
вальяжной,
но
позер
не
важный
In
a
nonchalant
pose,
but
an
unimportant
poser,
Зарядил
мушкеты,
но
Дигге,
то
Рему
ведь
досе
не
страшно
He's
loaded
his
muskets,
but
Digga,
that's
Rem,
isn't
afraid
yet.
Зимняя
дуэль,
всюду
контраст
A
winter
duel,
contrast
everywhere,
Это
как
кровь
на
снег
и
в
паре
крокодил
и
педераст
It's
like
blood
on
snow,
and
a
pair
of
a
crocodile
and
a
pederast.
И
где-то
там
окажется
в
раз
то
тело
у
очка
And
somewhere
out
there,
that
body
will
end
up
near
the
glasses,
За
бесконечный
сказ
про
белого
бычка
For
the
endless
tale
of
the
little
white
bull.
Я
же
скажу
по
делу
I'll
tell
you
straight,
Акаунты
кошу
умело
в
раунде
ложу
по
телу
I
skillfully
mow
down
accounts,
in
the
round
I
lay
them
down
on
the
body.
Пусть
это
будет
моя
дань
тупо
жертва
богам
Let
this
be
my
tribute,
just
a
sacrifice
to
the
gods,
Флейтой
се
рань
губы
взрослая
лань
в
трубах
The
wound
is
played
by
a
flute,
a
grown
doe's
lips
in
the
trumpets.
Ты
не
кум
королю
сват
министру
You're
not
the
king's
buddy
or
the
minister's
in-law,
Надеюсь
в
этом
вас
разуверю
при
жизни
I
hope
to
disabuse
you
of
that
notion
while
I'm
still
alive.
Животное,
а
не
херо
ты
Витя
You're
an
animal,
not
a
hero,
you
Victor,
Живот
наел,
видно
меры
не
видя
You've
grown
a
belly,
clearly
without
seeing
any
limits,
Ни
в
чем,
солдат
Андэрвота
In
anything,
you
soldier
of
Underwot,
Мне
надо
воевать
сейчас,
но
от
врага
по
гланды
рвота
I
need
to
fight
now,
but
from
the
enemy,
there's
vomit
up
to
my
tonsils.
Выбирать
ты
пока
можешь
шпагу
You
can
still
choose
a
sword,
Пусть
будет
нож
пусть
дага
Let
it
be
a
knife,
let
it
be
a
dagger,
Я
вижу
дрожь
собака
твою
I
see
your
trembling,
you
dog,
На
роже
влагу
Moisture
on
your
face.
И
даже
слушай
сударь
And
even
listen,
sir,
Весь
реп
мира
с
детских
лет
All
the
rap
in
the
world
from
childhood,
Не
спасет
как
и
Won't
save
you,
just
like,
Рапира,
пистолет
A
rapier,
a
pistol.
Секунданты
на
стреме
The
seconds
are
on
guard,
Все
в
ожидании
Everyone's
waiting,
Я
же
тем
временем
дам
себе
сам
задание
Meanwhile,
I'll
give
myself
a
task,
Забью
ка
я
хуек
плотный
на
меченной
молву
I'll
give
a
damn
about
the
marked
rumors,
Все
равно,
как
буек
водный,
я
вечно
на
плаву
It
doesn't
matter,
like
a
water
buoy,
I'm
always
afloat.
Забью
до
поры
до
времени
I'll
forget
about
it
for
the
time
being,
Чтобы
сегодня
руки
хлопали,
завтра
лупили
топоры
по
темени
So
that
today
hands
clap,
and
tomorrow
axes
strike
the
crown
of
the
head.
Сегодня
же
уподобится
гниде
крокодил
Today,
the
crocodile
will
become
like
a
nit,
СД
я
говорю
тебе
ты
тварь,
значит
ты
победил
SD,
I'm
telling
you,
you're
a
creature,
which
means
you've
won.
Такого
не
палил
по
любому
никогда
прежде
потешного
килы
я
I've
never
seen
such
a
ridiculous
kill
before,
Неспешная
лепта
сиплая
A
slow,
hoarse
contribution,
СДшное
дело
гиблое,
без
мазы
SD's
business
is
a
lost
cause,
no
luck,
Силу
мерить
панч
линий
To
measure
strength
with
punchlines,
Ведь
напостой
у
мя
они
в
стиле
Because
they're
always
in
style
with
me,
Вери
мач
ныне
усек?
Very
much
so,
you
get
it
now?
Держи
ушки
на
макушке,
прикрой
эс
Keep
your
ears
on
your
head,
cover
your
ace,
Ты
ни
разу
хоть
не
Пушкин,
но
я
Дантес
You're
not
Pushkin,
not
even
once,
but
I'm
Dantes.
Заценил
какой-то
то
я
там
твой
пасквиль
на
досуге
I
checked
out
some
kind
of
libel
you
wrote
at
my
leisure,
Действительно
же
ноль,
It
really
is
zero,
Пасть
ведь
как
у
суки
лить
мата
дядя
глупо
не
вмеру
Your
mouth
is
like
a
bitch's,
spewing
curses,
uncle,
it's
stupid
and
excessive,
Вить
оставить
надо
Надю,
Любу,
да
Веру
давно
Victor,
you
should
have
left
Nadia,
Lyuba,
and
Vera
long
ago.
Долой
отсюда
мегабайты
кала
Get
rid
of
these
megabytes
of
crap,
Раз
не
дано
слагать
куплеты
не
страдай
ты
малый
If
you're
not
given
to
compose
verses,
don't
suffer,
little
one,
Твой
трек
для
сдачи
не
катит
корявый
Your
track
isn't
good
for
сда́чи,
it's
clumsy,
Ты-дрек,
все
равно,
что
мачо
в
бригаде
дырявых
You're
dreck,
just
like
a
macho
in
a
brigade
of
holes.
У
тебя
нет
страха
Витя
You
have
no
fear,
Victor,
Болезнь
урбаха
вите
Urbanha's
disease,
Victor,
Одна
любовь,
за
монитором
всех
трахать
сидя
One
love,
to
fuck
everyone
while
sitting
at
the
monitor,
Тупо
балаболя
ты
правда
нацелен
взять
джокер?
Just
babbling,
are
you
really
aiming
to
take
the
joker?
Я
не
активный
гей
на
реп
сцене,
но
я
в
шоке
I'm
not
an
active
gay
on
the
rap
scene,
but
I'm
shocked.
У
тебя
нет
чести
внук,
ты
не
шаришь
сан
You
have
no
honor,
grandson,
you
don't
understand
san,
Батловый
папа?
Пой
это
своим
корешам
Battle
dad?
Sing
that
to
your
buddies,
И
пускай
в
банде
у
меня
арифметиков
нету
And
even
though
I
don't
have
any
mathematicians
in
my
gang,
Чую
под
силу
по
тихому
вас
гнилых
всех
гадов
порешать
I
feel
like
I
can
quietly
deal
with
all
you
rotten
bastards.
Льешь
грязь
на
самое
святое?
Побойся
бога
You
pour
dirt
on
the
most
sacred
things?
Fear
God,
Вывезти
позже
готов?
Сзади
подмойся
тока
Are
you
ready
to
take
it
out
later?
Just
clean
up
behind
you,
Того
гляди
ебет
That
look
fucks,
Вы
не
шахтеры
вначале
смены,
но
тоже
опущены
You're
not
miners
at
the
beginning
of
a
shift,
but
you're
also
lowered,
Без
пяти
минут
все
Just
about
everyone.
Вся
ваша
ветка
моральных
трупов
Your
whole
branch
of
moral
corpses,
Фашистов
лающих
в
экспериментальных
группах
Fascists
barking
in
experimental
groups,
Я
себя
чувствую
в
седьмом
почти
мессией
I
almost
feel
like
a
messiah
in
the
seventh,
Щас
не
до
оригинального
раскрытия,
прости
Россия
Now
is
not
the
time
for
original
revelations,
forgive
me,
Russia.
Я
сделал
вывод,
ты
здесь
некомпетентен
I've
concluded
that
you're
incompetent
here,
Рэп
инструмент
и
надо
уметь
владеть
им
Rap
is
an
instrument,
and
you
need
to
know
how
to
wield
it,
Фразы
нули
и
меня
ими
не
свалить
извини
Phrases
are
zeros,
and
you
can't
knock
me
down
with
them,
sorry,
Но
в
рэпе
явно
ты
ведь
инвалид
But
in
rap,
you're
clearly
disabled.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.