Paroles et traduction Рем Дигга - Я или он
Первый
Куплет:
Рем
Дигга
Verse
1:
Rem
Digga
А
я
уж
не
знаю,
ты
вообще
моя?
I
don't
know,
are
you
still
mine?
Альбом
листаю,
фото,
ты
там
совсем
другая,
мая
I
flip
through
the
album,
the
photos,
you
look
so
different
there,
my
dear
На
фото
красный
клен,
он
всегда
был
тут
нам
как
магнит
The
photo
of
the
red
maple,
it
was
always
a
magnet
to
us
А
теперь
только
мертвый
пень
там,
знай
стоит
Now
there's
only
a
dead
stump,
it
stands
there
В
местах,
где
из
цветов
перина,
были
единым
In
places
where
the
flowers
were
a
quilt,
we
were
one
Смеялись,
пели
и
мечтали,
ели
малину
We
laughed,
sang,
and
dreamt,
we
ate
raspberries
Будили
почки
и
ты
мне
говорила,
что
всегда
так
хочешь
We
awakened
the
buds,
and
you
told
me
that's
what
you
always
wanted
Впрочем,
с
тех
пор
ты
изменилась
очень
But
since
then,
you've
changed
a
lot
По
одному
листу,
я
дубина
не
сразу
смекнул
Leaf
by
leaf,
I'm
an
idiot,
it
took
me
a
while
to
realize
По
редкому,
короткому,
холодному
письму
By
the
rare,
short,
cold
letter
Теперь
я
в
ахуе,
откуда
блядь
эти
парни?
Now
I'm
in
shock,
where
the
hell
are
these
guys
from?
Подруги
странные,
я
был
в
армии
или
в
Нарнии?
Strange
friends,
was
I
in
the
army
or
in
Narnia?
Я
так
не
бегал
давно,
бороздя
с
тобой
босиком
I
haven't
run
like
this
in
a
long
time,
roaming
barefoot
with
you
Осень
с
поздняком,
гости
с
коньяком
Autumn
is
late,
guests
with
cognac
И
он,
и
ты
так
смотришь
на
него,
что
мне
прям
не
верится
He
and
you
look
at
him
in
a
way
that
makes
me
doubt
Только,
любовь
на
троих
не
делится
But
love
is
not
divisible
by
three
Ты
расскажи
мне
этот
трек
о
ком?
Tell
me,
who's
this
song
about?
Почему
не
спишь,
там
свет
из
окон
Why
aren't
you
sleeping,
the
lights
are
on
Ответь
мне
малыш,
я
не
стану
врагом
Answer
me
baby,
I
won't
be
your
enemy
Один
вопрос,
кто
я
или
он?
One
question,
who
am
I
or
who
is
he?
Второй
Куплет:
Рем
Дигга
Verse
2:
Rem
Digga
Ты
не
любила
ведь
вранья
просто
так
и
я
ж
You
didn't
like
lying
just
like
that,
and
I
Все
это
время
врешь
Ромке
нахера?
All
this
time
you've
been
lying
to
Romka,
why?
Такие
тихие
глаза,
громкий
макияж
Such
quiet
eyes,
loud
makeup
Я
и
он,
они.
Это
как,
это
Баш
на
Баш?
Me
and
he,
them.
What's
that,
like
Bash
on
Bash?
Молчит
малыш,
а
бутон
набрал
воды
в
рот
The
baby's
silent,
but
the
bud's
filled
with
water
Передней
достали
грамм,
прерванный
полет
The
front
ones
pulled
out
a
gram,
the
flight
was
interrupted
Ты
че
торчишь,
та?
Ты
че
творишь
а?
What
are
you
tripping
on,
huh?
What
are
you
doing,
huh?
Мне
не
говоришь
ни
че,
молчишь
дура
You're
not
telling
me
anything,
you're
silent,
you
fool
Ты
че
с
ним
спишь,
да?
Are
you
sleeping
with
him,
huh?
Я
был
знаком
с
твоей
душой,
я
дарил
ей
объятия
I
knew
your
soul,
I
gave
it
my
embrace
А
теперь
для
тебя
я,
словно
чужое
как
проклятье
But
now
I'm
a
stranger
to
you,
like
a
curse
Новые
люди,
ебаные
клоны,
за
них
ты
ведать
играешь
в
прятки?
New
people,
fucking
clones,
are
you
playing
hide-and-seek
for
them?
Скажи
мне
ка
лучше,
ты
была
на
паре
или
на
закладке?
Tell
me,
were
you
at
class
or
at
a
stash?
Герой
грез
твоих
гад
мутный
уже
встрял
крупно
The
hero
of
your
dreams,
that
murky
bastard,
is
in
deep
shit
Давай
чекним
что
за
клад
утром,
твой
бой
клал
в
урну
Let's
check
what
he
put
in
the
stash
this
morning,
your
boyfriend
was
putting
it
in
the
urn
Спорим
там
магнит,
колпачок,
спорим,
а
на
че?
I
bet
it's
a
magnet,
a
cap,
I
bet,
so
what?
Горе
дурачок,
поле
роет,
солится
твой
черт
You
fool,
he's
digging
a
hole,
your
devil's
salting
it
А
вокруг
тебя
весна,
ты
глянь
открой
глаза
And
there's
spring
all
around
you,
look,
open
your
eyes
Давай
посмотрим,
куда
твой
побежал,
забыл
тебя
Let's
see
where
your
boyfriend
ran
off
to,
he
forgot
you
Не
сыпь
мне
соль
на
рану,
гнев
мой
вмиг
пролетает
страх
Don't
rub
salt
in
my
wound,
my
anger
flies
away
from
fear
Ведь
ты
моя
сестра
Because
you're
my
sister
Но
что
же
с
тобой
девочка
родная?
But
what's
happened
to
you,
my
precious
girl?
Зачем
твердишь,
люблю
его,
сопли
глотая?
Why
do
you
keep
saying
you
love
him,
choking
on
your
own
words?
Не
любит
тебя,
нет,
я
это
знаю
He
doesn't
love
you,
no,
I
know
that
Малая,
малая
Little
girl,
little
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Тюльпан
date de sortie
14-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.