Ренат Ибрагимов - Майский вальс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ренат Ибрагимов - Майский вальс




Майский вальс
May Waltz
Весна сорок пятого года
Spring of forty-fifth year,
Так ждал тебя синий Дунай
Blue Danube was longing for you,
Народам Европы свободу
Freedom to Europe's nations,
Принес жаркий солнечный май
Scorching, sunny May brought it through.
На площади Вены спасенной
In the square of Vienna once more,
Собрался народ стар и млад
Young and old filled every corner.
На старой израненной в битвах гармони
Battered, battle-scarred harmonica,
Вальс русский играл наш солдат
Russian waltz played by our soldier.
Помнит Вена помнят Альпы и Дунай
Vienna remembers, Alps and Danube, too,
Тот цветущий и поющий яркий май
That vibrant, melodious, radiant May.
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Waltzing Viennese whirled through the years,
Помнит сердце не забудет никогда
Forever cherished in memory's sphere.
Над Веной седой и прекрасной
O'er Vienna, ancient and grand,
Плыл вальс полон грез и огня
Waltz carried dreams and wild desire.
Звучал он то нежно то страстно
Tenderly, then passionately,
И всех опьяняла весна
Spring intoxicated choir.
Весна сорок пятого года
Spring of forty-fifth year,
Как долго Дунай тебя ждал
Danube yearned for you so long,
Вальс русский на площади Вены свободной
Russian waltz in Vienna's square,
Солдат на гармони играл
A soldier played his song.
Помнит Вена помнят Альпы и Дунай
Vienna remembers, Alps and Danube, too,
Тот цветущий и поющий яркий май
That vibrant, melodious, radiant May,
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Waltzing Viennese whirled through the years,
Помнит сердце не забудет никогда
Forever cherished in memory's sphere.
Легко вдохновенно и смело
Lightly, heartened, brave,
Солдатский вальс этот звучал
Soldier's waltz soared high,
И Вена кружилась и пела
Vienna waltzed and sang,
Как будто сам Штраус играл
As if Strauss himself were nigh.
А парень с улыбкой счастливой
A lad, a smile upon his face,
Гармонь свою к сердцу прижал
Harmonica close to his heart,
Как будто он волжские видел разливы
As if he saw the Volga's flowing grace,
Как будто Россию обнял
As if embraced by Russia, not apart.
Помнит Вена помнят Альпы и Дунай
Vienna remembers, Alps and Danube, too,
Тот цветущий и поющий яркий май
That vibrant, melodious, radiant May,
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Waltzing Viennese whirled through the years,
Помнит сердце не забудет никогда
Forever cherished in memory's sphere.
Вихри венцев в русском вальсе сквозь года
Waltzing Viennese whirled through the years,
Помнит сердце не забудет никогда
Forever cherished in memory's sphere.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.