Paroles et traduction Ренат Ибрагимов - Усталая подлодка
Усталая подлодка
Weary Submarine
Лодка
диким
давлением
сжата
The
boat
is
squeezed
by
wild
pressure
Дан
приказ
- дифферент
на
корму!
The
order
is
given
- trim
down
on
the
stern!
Это
значит,
что
скоро
ребята,
-
It
means
that
soon,
guys,
-
В
перископы
увидят
волну
They
will
see
the
wave
through
the
periscopes
В
перископы
увидят
волну...
They
will
see
the
wave
through
the
periscopes...
На
пирсе
тихо
в
час
ночной
On
the
pier
quietly
in
the
night
Тебе
известно
лишь
одной
-
You
alone
know
-
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой
Comes
home
from
the
depths
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой
Comes
home
from
the
depths
Хорошо
из
далекого
моря
It's
good
to
return
to
your
native
shores
Возвращаться
к
родным
берегам
From
the
distant
seas
Даже
к
нашим
неласковым
зорям
Even
to
our
unkind
dawns
К
нашим
вечным
полярным
снегам
To
our
eternal
polar
snows
К
нашим
вечным
полярным
снегам
To
our
eternal
polar
snows
На
пирсе
тихо
в
час
ночной
On
the
pier
quietly
in
the
night
Тебе
известно
лишь
одной
-
You
alone
know
-
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой
Comes
home
from
the
depths
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой
Comes
home
from
the
depths
Не
прошу
за
разлуку
прощенья
I
don't
ask
for
forgiveness
for
the
separation
Хоть
пришлось
мне
от
дома
в
дали
Though
I
had
to
be
far
from
home
Испытать,
глубиной
погруженья
To
experience,
the
depth
of
immersion
Глубину
твоей
чистой
любви
The
depth
of
your
pure
love
Глубину
твоей
чистой
любви...
The
depth
of
your
pure
love...
На
пирсе
тихо
в
час
ночной
On
the
pier
quietly
in
the
night
Тебе
известно
лишь
одной
-
You
alone
know
-
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой...
Comes
home
from
the
depths...
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой
Comes
home
from
the
depths
На
пирсе
тихо
в
час
ночной
On
the
pier
quietly
in
the
night
Тебе
известно
лишь
одной
-
You
alone
know
-
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой...
Comes
home
from
the
depths...
Когда
усталая
подлодка
When
the
weary
submarine
Из
глубины
идет
домой...
Comes
home
from
the
depths...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александра пахмутова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.