Реставрация feat. Лемниската Петрикор - Моя заступница - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Реставрация feat. Лемниската Петрикор - Моя заступница




Моя заступница
My Intercessor
Остаться может и просто
Staying might be easy
Но уже ничего не осталось
But there's nothing left anymore
Ведь знаю, что здесь я с тобой разобьюсь
Because I know I'll shatter here with you
Как младенец в объятьях глуких
Like a baby in a deaf embrace
Тёмным вечером, словно в памяти что то было
On a dark evening, like something was in my memory
Её всегда мало
There's never enough of her
Как мне мало тебя, в роли друга
How little of you I have, as a friend
Позволила быть с тобой рядом
You allowed me to be by your side
Я тебя целовал, я с тобой только спал
I kissed you, I only slept with you
И лучше бы сон тот не рекращался
And I wish that dream hadn't ended
Как ты там моя заступница
How are you doing, my intercessor
Пойдём гулять жду тебя на улице
Let's go for a walk, I'm waiting for you outside
Не бойся не простудишься
Don't worry, you won't catch a cold
Как ты там моя заступница
How are you doing, my intercessor
Пойдём гулять жду тебя на улице
Let's go for a walk, I'm waiting for you outside
Не бойся не простудишься
Don't worry, you won't catch a cold
А за дверью бетонной подъезд
And beyond the concrete door, the entrance
Для тебя по ту сторону сломленный я
On the other side, a broken me, for you
Ведь терпел и на всё соглашался
Because I endured and agreed to everything
Лишь бы крик мой не разбудил на руках твоих то
Just so my scream wouldn't wake what remains of me
Что тут от меня осталось
In your arms
Как ты там моя заступница
How are you doing, my intercessor
Пойдём гулять жду тебя на улице
Let's go for a walk, I'm waiting for you outside
Не бойся не простудишься
Don't worry, you won't catch a cold
Как ты там моя заступница
How are you doing, my intercessor
Пойдём гулять жду тебя на улице
Let's go for a walk, I'm waiting for you outside
Не бойся не простудишься
Don't worry, you won't catch a cold





Writer(s): андрей карякин, илья терещенко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.