Среди
блядей
и
трупов,
я
экспонат
- они
на
меня
смотрят
Zwischen
Schlampen
und
Leichen,
ich
bin
ein
Exponat
– sie
starren
mich
an
Если
решишься
пройти
этот
путь
- ты
покойник
Wenn
du
dich
entscheidest,
diesen
Weg
zu
gehen
– bist
du
ein
Toter
Два
по
ноль
пять
- это
сотня,
я
бы
торчал
как
Высоцкий
Zweimal
null
fünf
– das
ist
hundert,
ich
würde
abhängen
wie
Wyssozki
Но
мне
не
позволит
семья
Aber
meine
Familie
erlaubt
es
mir
nicht
В
мраке
зажжётся
свеча
и
подарит
надежду
все
тем,
кто
потерян,
а
Im
Dunkeln
wird
eine
Kerze
angezündet
und
gibt
all
denen
Hoffnung,
die
verloren
sind,
und
Быть
может
я
ебнут,
ведь
слушаю
твоей
нытье
Vielleicht
bin
ich
verrückt,
weil
ich
dein
Gejammer
anhöre
Жить
тяжело,
да
ты
что,
я
не
в
курсе
Das
Leben
ist
schwer,
ach
was,
das
wusste
ich
nicht
Я
залез
в
космолёт,
чтоб
добраться
до
звёзд
Ich
bin
in
ein
Raumschiff
gestiegen,
um
zu
den
Sternen
zu
gelangen
Ведь
до
них
далеко
(Далеко)
Denn
sie
sind
weit
weg
(Weit
weg)
Ты
не
видел
оков,
пока
я
терял
силы
Du
hast
keine
Fesseln
gesehen,
während
ich
meine
Kraft
verlor
Власть
утяжелит
шаг
мне
- повесив
гири,
но
я
все
иду
(Я
иду)
Die
Macht
wird
meinen
Schritt
erschweren
– mir
Gewichte
anhängen,
aber
ich
gehe
weiter
(Ich
gehe)
Эта
пятка
нас
тянет
ко
дну,
он
ныряет
в
петлю
- это
вряд
ли
спасет
его
Diese
Ferse
zieht
uns
runter,
er
taucht
in
die
Schlinge
– das
wird
ihn
kaum
retten
Сатирикон,
она
пляшет
Гоу-гоу
на
могиле
Satyricon,
sie
tanzt
Go-Go
auf
dem
Grab
Все
ради
того,
чтобы
обрести
имя
Alles
nur,
um
sich
einen
Namen
zu
machen
Я
бегу
далеко,
чтобы
это
не
видеть
Ich
renne
weit
weg,
um
das
nicht
zu
sehen
Но
меня
ест
даже
комната
Aber
sogar
das
Zimmer
frisst
mich
auf
Тень,
силуэт
и
я
скованный,
меня
больше
не
берет
страх
Schatten,
Silhouette
und
ich
bin
gefesselt,
Angst
packt
mich
nicht
mehr
Ветер
рассеял
весь
прах
Der
Wind
hat
die
ganze
Asche
verweht
Из
спины
льется
кровь,
я
продал
одиночество
Ситхам
Aus
meinem
Rücken
fließt
Blut,
ich
habe
die
Einsamkeit
an
die
Sith
verkauft
В
ее
венах
дрянь
и
с
лица
не
сползает
улыбка
In
ihren
Venen
ist
Dreck
und
das
Lächeln
verschwindet
nicht
von
ihrem
Gesicht
Я
хапаю
спертый
воздух,
купол
разбился
на
до
и
после
Ich
schnappe
nach
stickiger
Luft,
die
Kuppel
ist
in
Vorher
und
Nachher
zerbrochen
Маэстро
нам
просто
споёт
Der
Maestro
wird
uns
einfach
vorsingen
Грязь,
ее
базар
- это
грязь
(Окей)
Dreck,
ihr
Gerede
– das
ist
Dreck
(Okay)
Ее
движения
- грязь
(Я-я-я-я)
Ihre
Bewegungen
– Dreck
(Ja-ja-ja-ja)
Когда
же
я
успел
пропасть
в
этой
нише
Wann
bin
ich
in
dieser
Nische
verloren
gegangen
Мой
дом
это
хижина
с
протекшей
крышей
Mein
Haus
ist
eine
Hütte
mit
undichtem
Dach
Здесь
на
кухне
греют
весло,
у
моего
ангела
одного
крыло
Hier
in
der
Küche
wärmen
sie
ein
Ruder,
mein
Engel
hat
nur
einen
Flügel
Создатель
открыл
новый
том
Der
Schöpfer
hat
einen
neuen
Band
geöffnet
Я
беру
ангела
и
прячу
в
сон
(В
сон,
окей)
Ich
nehme
den
Engel
und
verstecke
ihn
im
Traum
(Im
Traum,
okay)
Я
беру
ангела
и
прячу
в
сон
(И
прячу
в
сон)
Ich
nehme
den
Engel
und
verstecke
ihn
im
Traum
(Und
verstecke
ihn
im
Traum)
Я
беру
ангела
и
прячу
в
сон
(Прячу
в
сон)
Ich
nehme
den
Engel
und
verstecke
ihn
im
Traum
(Verstecke
ihn
im
Traum)
Я
беру,
я
беру
ангела
и
прячу
в
сон
Ich
nehme,
ich
nehme
den
Engel
und
verstecke
ihn
im
Traum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): балакин станислав андреевич
Album
Грязь
date de sortie
13-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.