Paroles et traduction Ринат Каримов - Спасибо, мама
Спасибо, мама
Thank You, Mom
Спасибо
мама,
милая
спасибо
Thank
you,
my
dear
mom
За
солнце
свет
и
эту
небо
синь
For
the
sunshine
and
this
blue
sky
Ты
ничего
у
жизни
не
просила
You
asked
nothing
of
life
Гордилась
что
растет
любимый
сын
You
were
proud
that
your
beloved
son
was
growing
up
Ты
ничего
у
жизни
не
просила
You
asked
nothing
of
life
Гордилась
что
растет
любимый
сын
You
were
proud
that
your
beloved
son
was
growing
up
Спасибо
мама,
милая
спасибо
Thank
you,
my
dear
mom
За
ласку
адресованную
мне
For
the
love
you
gave
me
И
я
прошу
чтоб
ты
меня
простила
And
I
ask
you
to
forgive
me
За
все
печали
что
принес
тебе
For
all
the
sorrows
I
have
brought
you
Благодарю
за
сердце
золотое
I
thank
you
for
your
golden
heart
За
нежность
что
дарила
мне
любя
For
the
tenderness
you
gave
me
with
love
Твоя
улыбка
всей
вселенной
стоит
Your
smile
is
worth
the
whole
universe
Нет
ни
кого
дороже
для
меня
There
is
no
one
dearer
to
me
Твоя
улыбка
всей
вселенной
стоит
Your
smile
is
worth
the
whole
universe
Нет
ни
кого
дороже
для
меня
There
is
no
one
dearer
to
me
Спасибо
мама,
милая
спасибо
Thank
you,
my
dear
mom
За
ласку
адресованную
мне
For
the
love
you
gave
me
И
я
прошу
чтоб
ты
меня
простила
And
I
ask
you
to
forgive
me
За
все
печали
что
принес
тебе
For
all
the
sorrows
I
have
brought
you
И
я
прошу
чтоб
ты
меня
простила
And
I
ask
you
to
forgive
me
За
все
печали
что
принес
тебе
For
all
the
sorrows
I
have
brought
you
Любовь
и
нежность
матери
я
знаю
I
know
a
mother's
love
and
tenderness
Нет
в
этой
жизни
ни
чего
сильней
There
is
nothing
stronger
in
this
life
Пою
тебе
колени
приклоняя
I
sing
to
you,
bowing
my
knees
Перед
сердцами
наших
матерей
Before
the
hearts
of
our
mothers
Пою
тебе
колени
приклоняя
I
sing
to
you,
bowing
my
knees
Перед
сердцами
наших
матерей
Before
the
hearts
of
our
mothers
Спасибо
мама,
милая
спасибо
Thank
you,
my
dear
mom
За
ласку
адресованную
мне
For
the
love
you
gave
me
И
я
прошу
чтоб
ты
меня
простила
And
I
ask
you
to
forgive
me
За
все
печали
что
принес
тебе
For
all
the
sorrows
I
have
brought
you
Спасибо
мама,
милая
спасибо
Thank
you,
my
dear
mom
За
ласку
адресованную
мне
For
the
love
you
gave
me
И
я
прошу
чтоб
ты
меня
простила
And
I
ask
you
to
forgive
me
За
все
печали
что
принес
тебе
For
all
the
sorrows
I
have
brought
you
И
я
прошу
чтоб
ты
меня
простила
And
I
ask
you
to
forgive
me
За
все
печали
что
принес
тебе
For
all
the
sorrows
I
have
brought
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ахтаханов р., расаев х.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.