Paroles et traduction Родион Газманов - Противофазы
Мы
разные
люди,
и
это
сближает
We
are
different
people,
and
it
brings
us
closer
Ты
спишь
на
закате,
а
я
- как
светает
You
sleep
at
sunset,
and
I
- as
it
dawns
Ты
бьешь
напрямую,
а
я
- рикошетом.
You
hit
straight,
and
I
- by
ricochet.
Мы
разные
люди,
- и
хватит
об
этом.
We
are
different
people,
- and
enough
about
it.
Мы
разные
люди,
и
это
заметно.
We
are
different
people,
and
it
is
noticeable.
С
какой
ты
планеты?
с
какой
я
планеты?
Which
planet
are
you
from?
Which
planet
am
I
from?
Кто
дышит
озоном,
а
кто-то
- "моментом".
Who
breathes
ozone,
and
who
- "the
moment".
Мы
разные
люди,
и
хватит
об
этом.
We
are
different
people,
and
enough
about
it.
Противофазы,
античастицы,
Counterphases,
antiparticles,
Огненной
птицей
стекла
кромсать.
To
cut
glass
with
a
fiery
bird.
Как
же
нелепо
в
небо
стремиться,
How
ridiculous
to
strive
for
the
sky,
Чтобы
разбиться
опять.
To
crash
again.
Мы
разные
люди,
и
это
сближает,
We
are
different
people,
and
it
brings
us
closer,
Но
кто
из
нас
любит,
а
кто
отражает,
But
who
of
us
loves,
and
who
reflects,
И
чье
отражение
наполнится
светом?
And
whose
reflection
will
be
filled
with
light?
Мы
разные
люди,
- и
хватит
об
этом.
We
are
different
people,
- and
enough
about
it.
Мы
разные
люди,
и
это
неважно.
We
are
different
people,
and
it
doesn't
matter.
Крыло
на
плечо,
и
привет
экипажу.
Wing
on
the
shoulder,
and
greetings
to
the
crew.
Кто
хочет
свободы,
а
кто-то
на
плаху.
Who
wants
freedom,
and
who
- to
the
chopping
block.
Мы
разные
люди...
We
are
different
people...
Противофазы,
античастицы,
Counterphases,
antiparticles,
Огненной
птицей
стекла
кромсать.
To
cut
glass
with
a
fiery
bird.
Как
же
нелепо
в
небо
стремиться,
How
ridiculous
to
strive
for
the
sky,
Чтобы
разбиться
опять.
To
crash
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodion Gazmanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.