Родион Газманов - Прощай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Родион Газманов - Прощай




Прощай
Farewell
[Куплет 1]:
[Verse 1]:
Смотрю... Смотрю в твои глаза
I watch... I look into your eyes
Бездонные, как озеро бездонное;
As fathomless as a bottomless lake;
Беспечные, как детская душа.
As careless as a child's soul.
не хотел мешать", - легко сказать,
"I didn't want to interfere," - so easy to say,
Когда твоё и чье-то счастье
When your happiness and someone else's
Замерли в балансе на весах.
Are suspended in balance on the scales.
Парами... Танцевали мы парами и глазами
In pairs... We danced in pairs with our eyes
Усталыми мы друг друга в толпе искали.
Wearily we searched for each other in the crowd.
Парами... Параллельными парами,
In pairs... In parallel pairs,
Параллельными взглядами
With parallel gazes
Мы друг друга не отпускали.
We would not let each other go.
[Куплет 2]:
[Verse 2]:
Вновь уносят поезда мечту
Once again the trains carry away a dream
О том, кем мы с тобою не были.
About who we could never be.
О том, кем не смогли друг другу стать.
About who we could not become for each other.
И время по местам расставит и сотрёт
And time will put everything in its place and erase
Воспоминания о том, что не случится никогда!
Memories of that which will never happen!
Парами... Танцевали мы парами и глазами
In pairs... We danced in pairs with our eyes
Усталыми мы друг друга в толпе искали.
Wearily we searched for each other in the crowd.
Парами... Параллельными парами,
In pairs... In parallel pairs,
Параллельными взглядами
With parallel gazes
Мы друг друга не отпускали.
We would not let each other go.
[Куплет 3]:
[Verse 3]:
Там, где раньше был огонь -
Where there once was fire -
Выжженный песок, лёд.
A scorched desert, ice.
Следы снегом заметет.
The traces will be covered with snow.
Всё вернётся. Вспомни,
Everything will return. Remember,
Как мы танцевали парами.
How we danced in pairs.
Парами... Танцевали мы парами...
In pairs... We danced in pairs...
Парами... Параллельными парами...
In pairs... In parallel pairs...
Парами... Танцевали мы парами и глазами
In pairs... We danced in pairs with our eyes
Усталыми мы друг друга в толпе искали.
Wearily we searched for each other in the crowd.
Парами... Параллельными парами,
In pairs... In parallel pairs,
Параллельными взглядами
With parallel gazes
Мы друг друга не отпускали.
We would not let each other go.
Смотрю... Смотрю в твои глаза
I watch... I look into your eyes
Бездонные, как озеро...
As fathomless as a lake...





Writer(s): р. газманов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.