Rozhden - Кто твой друг - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozhden - Кто твой друг




Кто твой друг
Who is your friend
Не стоит врать, не стоит брать на крючок
Don't lie, don't try to hook me
Мне слышно город, слышно, что он несет
I can hear the city, I hear what it carries
Он говорит, что срочно нужно все успеть, м-м
It says I need to hurry, to do everything in time, m-m
Дома дрожат, дома застыли
Houses tremble, houses stand still
Дай мне то, что я хочу
Give me what I want
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, и я узнаю, кто ты
Who is your friend, and I will know who you are
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, кто твой друг
Who is your friend, who is your friend
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, и я узнаю, кто ты
Who is your friend, and I will know who you are
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, кто твой друг
Who is your friend, who is your friend
Попытки, пробы, люди, счастье
Attempts, trials, people, happiness
Жизнь не всегда прекрасна
Life is not always beautiful
Но нужно верить
But you need to believe
Нужно быть смелей, а-а-а
You need to be braver, a-a-a
Мы жаждем время
We crave time
Мы жаждем власти
We crave power
Мы тащим грех
We carry sin
Когда нам очень страшно
When we are very scared
И тут уж важно, кто с тобой
And then it's important who is with you
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, и я узнаю, кто ты
Who is your friend, and I will know who you are
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, кто твой друг
Who is your friend, who is your friend
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, и я узнаю, кто ты
Who is your friend, and I will know who you are
Скажи, скажи, скажи мне
Tell me, tell me, tell me
Кто твой друг, кто твой друг
Who is your friend, who is your friend






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.