Rozhden - Одинокими - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozhden - Одинокими




Одинокими
Alone Together
Любовь за деньги - это не любовь
Love for money isn't love at all,
С собой мне надоело спорить вновь и вновь
I'm tired of arguing with myself again and again.
Всё непременно будет так, как должно быть
Everything will surely be as it should be,
Мы будем вместе - если суждено
We'll be together - if it's meant to be.
Скажи когда же ты поймёшь
Tell me, when will you understand
Что в мире искушений так много
That there are so many temptations in the world,
И в них так тяжело понять где твоя дорога
And it's so hard to understand where your path lies.
Прошу попробуй снова вникни в мои слова
Please, try again, delve into my words.
Друг-друга касаясь ладонями
Touching each other with our palms,
Можно быть одинокими
We can be alone,
Как ты и я
Just like you and I.
Друг-друга любить - это не игра
Loving each other is not a game,
Прошу не заставляй меня
Please don't make me
В неё играть, с тобой играть
Play it, play it with you.
Прошу дари мне эти пятницы
Please, give me these Fridays,
Когда веселиться обязательно
When it's imperative to have fun.
Я смотрю куда чувства катятся
I watch where my feelings are rolling,
Но так следует, что всем без разницы
But it follows that nobody cares.
Скажи мне где твои границы
Tell me where your boundaries are,
Ответь зачем все эти лица тебе
Answer why you need all these faces,
Ведь всё так медленно сгорает
Because everything is burning so slowly,
Мы как снег таем, просто ты в другом кино, будто
We melt like snow, you're just in a different movie, as if.
Друг-друга касаясь ладонями
Touching each other with our palms,
Можно быть одинокими
We can be alone,
Как ты и я
Just like you and I.
Друг-друга любить - это не игра
Loving each other is not a game,
Прошу не заставляй меня
Please don't make me
В неё играть, с тобой играть
Play it, play it with you.
И эти сны, зачем они
And these dreams, why are they here?
Я понял, мне тебя не разбудить
I understand, I can't wake you up.
И может мне тебя не позабыть
And maybe I can't forget you,
Но больше не могу, прости
But I can't take it anymore, I'm sorry.
И эти сны, зачем они
And these dreams, why are they here?
Я понял, мне тебя не разбудить
I understand, I can't wake you up.
И может мне тебя не позабыть
And maybe I can't forget you,
Но больше не могу, прости
But I can't take it anymore, I'm sorry.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.