Rozhden - Пустяк (Cvpellv Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozhden - Пустяк (Cvpellv Remix)




Пустяк (Cvpellv Remix)
Trifle (Cvpellv Remix)
Что ты хочешь? Будто в мире нет ни дня ни ночи.
What do you want? As if there's no day or night in the world.
Впрочем все это время, его всегда будет мало, поцелуи, скандалы.
Anyway, all this time, it will always be too little, kisses, scandals.
Мы как бы да, но не очень. Знаем как, но не можем.
We're like yes, but not really. We know how, but we can't.
Ты - моя слабость, последняя слабость, сладость.
You are my weakness, the last weakness, sweetness.
Я бы улетел, но увы…
I would fly away, but alas…
Люблю чувствовать грунт под ногами.
I love feeling the ground under my feet.
Ненавижу вокзалы, всегда страх не вернуться.
I hate train stations, always the fear of not returning.
Жду то Солнце, то воду с неба.
I wait for the Sun, then for the water from the sky.
Я давно не был пьяным, так чтоб падал и падал.
I haven't been drunk for a long time, so that I would fall and fall.
Все это странно, но правда, как и любой…
All this is strange, but true, like any...
Рвут и рвут за судьбы, может все это надо.
They tear and tear for destinies, maybe all this is necessary.
Почему люди злые? Ведь мы все что-то любим.
Why are people evil? After all, we all love something.
Пустяк, если мы никак не сможем быть вместе.
It's a trifle, if we can't be together in any way.
Пусть так, надеюсь к лучшему, ведь есть эта песня.
So be it, I hope for the best, because there is this song.
Каплями и остальным моя любовь будет вечна;
With drops and the rest, my love will be eternal;
И я надеюсь, и верю в то, что она будет встречна.
And I hope, and believe that it will be mutual.
Я прекрасно лажу сам с собой и с другими.
I get along great with myself and with others.
Я пытаюсь менять и меняться с ними.
I try to change and change with them.
Есть стимул, ну что происходит -
There is an incentive, well, what is happening -
Это все непогода для счастья.
This is all bad weather for happiness.
Но я люблю эту жизнь, ее нельзя не любить;
But I love this life, you can't help but love it;
Она так пролетает и как вспышка сверкает.
It flies by so fast and sparkles like a flash.
И мы пишем, и пишем; поем и играем,
And we write and write; we sing and play,
Но ничего не знаем.
But we know nothing.
Пустяк, если мы никак не сможем быть вместе.
It's a trifle, if we can't be together in any way.
Пусть так, надеюсь к лучшему, ведь есть эта песня.
So be it, I hope for the best, because there is this song.
Каплями и остальным моя любовь будет вечна;
With drops and the rest, my love will be eternal;
И я надеюсь, и верю в то, что она будет встречна.
And I hope, and believe that it will be mutual.
Мои ладони расскажут, но я читать не желаю.
My palms will tell, but I don't want to read.
И не смотря сколько денег, комфорт надоедает.
And no matter how much money, comfort gets boring.
И мы опять унываем, подавай нам другое.
And we are discouraged again, give us something else.
Человек не доделан, но может в этом весь кайф?
Man is not finished, but maybe that's the whole thrill?
Пустяк, если мы никак не сможем быть вместе.
It's a trifle, if we can't be together in any way.
Пусть так, надеюсь к лучшему, ведь есть эта песня.
So be it, I hope for the best, because there is this song.
Каплями и остальным моя любовь будет вечна;
With drops and the rest, my love will be eternal;
И я надеюсь, и верю в то, что она будет встречна.
And I hope, and believe that it will be mutual.
Будет встречна.
It will be mutual.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.