Rozhden - Камнями - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rozhden - Камнями




Камнями
Like Stones
Твой город сонный, порох мокрый еле
Your city slumbers, gunpowder damp and barely there
Утро изгладит тот самый нежный рассвет, где нас нет
Morning will erase that very gentle dawn, where we don't exist
Где парки с заборами тесно связаны
Where parks and fences are tightly intertwined
И я волна-волнами будням поделом даю ответ
And I, wave after wave, give a due answer to the weekdays
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями
We have become like stones, every wall, every shutter
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями, о!
We, we have become stones, stones, stones, oh!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями
We have become like stones, every wall, every shutter
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями, о!
We, we have become stones, stones, stones, oh!
Твой город томный, смотри в окна, я - тёмных улиц изгиб
Your city languid, look out the windows, I'm the bend of dark streets
Где каждый третий я! Забыть их - значит забыть себя
Where every third person is me! To forget them is to forget myself
Наступит завтра, и всё станет ясно, где твой дом
Tomorrow will come, and everything will become clear, where your home is
И что напрасно, сегодня, теряясь, идём на дно
And how in vain, today, getting lost, we sink to the bottom
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями
We have become like stones, every wall, every shutter
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями, о!
We, we have become stones, stones, stones, oh!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями
We have become like stones, every wall, every shutter
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями, о!
We, we have become stones, stones, stones, oh!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями
We have become like stones, every wall, every shutter
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями, о!
We, we have become stones, stones, stones, oh!
Мы стали камнями, каждыми стенами, каждыми ставнями
We have become like stones, every wall, every shutter
Мы, мы стали камнями, камнями, камнями, о!
We, we have become stones, stones, stones, oh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.