Рождество - Груши, мои груши (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рождество - Груши, мои груши (Live)




Груши, мои груши (Live)
Pears, My Pears (Live)
Как у нашей у Валюши под окном созрели груши
Like our Valya under the window, ripe pears have matured
Груши спелые такие, груши соком налитые
Pears so ripe, pears filled with juice
Груши, мои груши, прячет Валька вас
Pears, my pears, Vanya hides you
Не даёт вас кушать в этот поздний час
At this late hour, he doesn't let us eat
И хочется, и колется, и мама не велит
I want to, but I hesitate, and my mother doesn't allow it
Ведь так гласит пословица и Валька так твердит
As the proverb says, and Vanya repeats it often
Пропадают у Валюши каждый год такие груши
Every year, Valya's pears disappear
Я полезу в огород, чтоб потрогать Валькин плод
To touch Vanya's pear, I'll go into the garden
Груши, мои груши, прячет Валя вас
Pears, my pears, Vanya hides you
Не даёт вас кушать в этот поздний час
At this late hour, he doesn't let us eat
И хочется, и колется, и мама не велит
I want to, but I hesitate, and my mother doesn't allow it
Ведь так гласит пословица и Валька так твердит
As the proverb says, and Vanya repeats it often
Я рукой ласкаю грушу, а другой обнял Валюшу
With one hand, I caress the pear, with the other, I embrace Vanya
Валя стонет: "Не шуми, мою мать не разбуди, тсс"
Vanya groans: "Don't make noise, don't wake my mother, shh"
Груши, мои груши, прячет Валя вас
Pears, my pears, Vanya hides you
Не даёт вас кушать в этот поздний час
At this late hour, he doesn't let us eat
И хочется, и колется, и мама не велит
I want to, but I hesitate, and my mother doesn't allow it
Ведь так гласит пословица и Валька так твердит
As the proverb says, and Vanya repeats it often
Обнимает Валя грушу, по щеке скользит слеза
Vanya hugs the pear, a tear runs down his cheek
Ей так нравится Ванюша, что трещит по швам душа
He likes Vanya so much, that his soul is bursting at the seams
Груши, мои груши, прячет Валя вас
Pears, my pears, Vanya hides you
Не даёт вас кушать в этот поздний час
At this late hour, he doesn't let us eat
И хочется, и колется, и мама не велит
I want to, but I hesitate, and my mother doesn't allow it
Ведь так гласит пословица и Валька так твердит
As the proverb says, and Vanya repeats it often
Ведь так гласит пословица и Валя так твердит
As the proverb says, and Vanya repeats it often
Пасибо!
Thank you!
Девчонки с Истринского района
Girls from Istrinsky district
И Валя так твердит
And Vanya repeats it often






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.