Рождество - Карандаши - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рождество - Карандаши




Карандаши
Pencils
Что же делать, как же быть?
What should I do, how should I be?
Не достать и не купить небо с облаками.
Can't reach or buy the sky with clouds.
Что мне делать, где добыть,
What should I do, where can I find,
Чтоб любимой подарить мир, где нет печали,
To give my beloved a world without sorrow,
Где не надо провожать, чтоб любовь доказывать,
Where you don't have to see each other off to prove your love,
Где не надо обещать, чтоб потом отказывать?
Where you don't have to promise and then refuse?
Я возьму карандаши, грифельки точёные,
I'll take pencils, sharpened leads,
Нарисую ночь, где мы до утра влюблённые.
I'll draw a night where we are in love until dawn.
Я Малевича "Квадрат" в небо разуделаю,
I'll dress Malevich's "Square" in the sky,
Нарисую звездопад и полоску белую.
I'll draw a meteor shower and a white stripe.
Что же делать, как же быть?
What should I do, how should I be?
Не достать и не купить море из желаний.
Can't reach or buy a sea of desires.
Что мне делать, где добыть,
What should I do, where can I find,
Чтоб любимой подарить мир её мечтаний,
To give my beloved a world of their dreams,
Где не надо забывать, чтоб не извиняться,
Where you don't have to forget so you don't have to apologize,
Где не надо предавать, чтоб не расставаться?
Where you don't have to betray so you don't have to part?
Припев.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.