Paroles et traduction Роза Рымбаева - Цвети, земля моя
Цвети, земля моя
Blossom, My Land
Мир
- какое
небо
надо
мной!
My
love,
what
a
sky
above
me!
Мир
- какой
простор,
какой
покой!
My
love,
what
a
space,
what
a
calm!
А
день
рождается
день
новый,
молодой
And
the
day
is
born,
a
new
day,
young
И
радость
входит
в
каждый
дом
и
в
твой,
и
в
мой
And
joy
enters
every
house,
yours
and
mine
Мы
связаны
с
тобой
навек
одной
судьбой
We
are
connected
with
you
forever
by
one
destiny
Земля
моя,
земля
моя,
моя
земля!
My
land,
my
land,
my
land!
Бушует
сад
над
головой
The
garden
rages
over
my
head
Бушует
свадебной
красой
It
rages
with
wedding
beauty
Цвети
всегда,
моя
земля
Always
blossom,
my
land
Моя
любовь,
моя
весна!
My
love,
my
spring!
Цвети
всегда,
моя
земля
Always
blossom,
my
land
Моя
любовь,
моя
весна!
My
love,
my
spring!
Мир
- какие
трели
соловьёв
My
love,
what
nightingale
trills
Мир
- какие
россыпи
цветов!
My
love,
what
scattering
of
flowers!
Раскрыты
настежь
для
любви
сердца
людей
People's
hearts
are
wide
open
for
love
Земля
моя,
ты
с
каждым
годом
всё
добрей!
My
land,
you
are
becoming
kinder
with
every
year!
Мы
связаны
с
тобой
навек
одной
судьбой
We
are
connected
with
you
forever
by
one
destiny
Земля
моя,
земля
моя,
моя
земля!
My
land,
my
land,
my
land!
Бушует
сад
над
головой
The
garden
rages
over
my
head
Бушует
свадебной
красой
It
rages
with
wedding
beauty
Цвети
всегда,
моя
земля
Always
blossom,
my
land
Моя
любовь,
моя
весна!
My
love,
my
spring!
Цвети
всегда,
моя
земля
Always
blossom,
my
land
Моя
любовь,
моя
весна!
My
love,
my
spring!
Мир
- какие
зори
впереди!
My
love,
what
dawns
ahead!
Мир
- какие
светлые
пути!
My
love,
what
bright
paths!
Вокруг
меня
земля
друзей,
земля
друзей
Around
me
is
the
land
of
friends,
the
land
of
friends
Прекрасно
солнце
над
планетою
моей
The
sun
shines
beautifully
over
my
planet
Мы
связаны
с
тобой
навек
одной
судьбой
We
are
connected
with
you
forever
by
one
destiny
Земля
моя,
земля
моя,
моя
земля!
My
land,
my
land,
my
land!
Бушует
сад
над
головой
The
garden
rages
over
my
head
Бушует
свадебной
красой
It
rages
with
wedding
beauty
Цвети
всегда,
моя
земля
Always
blossom,
my
land
Моя
любовь,
моя
весна!
My
love,
my
spring!
Цвети
всегда,
моя
земля
Always
blossom,
my
land
Моя
любовь,
моя
весна!
My
love,
my
spring!
Цвети
всегда,
моя
земля...
Always
blossom,
my
land...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): м. суворов, п. ермишев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.