Рок-острова - Живёт моя отрада - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рок-острова - Живёт моя отрада




Живёт моя отрада
My Beloved Lives in a Lofty Tower
Живет моя отрада в высоком терему
My beloved lives in a lofty tower
А в терем тот высокий нет хода никому
And no one has access to that lofty tower
А в терем тот высокий нет хода никому
And no one has access to that lofty tower
Я знаю, у красотки есть сторож у крыльца
I know that the beauty has a guard at the porch
Никто не загородит дорогу молодца
But no one can block the path of a young man
Никто не загородит дорогу молодца
But no one can block the path of a young man
Войду я к милой в терем и брошусь в ноги к ней
I will enter my love's tower and fall at her feet
Была бы только ночка, да ночка потемней
If only the night were darker, much darker
Была бы только ночка, да ночка потемней
If only the night were darker, much darker
Была бы только ночка, да ночка потемней
If only the night were darker, much darker
Была бы только тройка, да тройка порезвей
If only my horses were faster, much faster
Была бы только тройка, да тройка порезвей
If only my horses were faster, much faster
Была бы только тройка, да тройка порезвей
If only my horses were faster, much faster
Увёз бы я красотку за тридевять земель
I would take my beloved away to a distant land
Увёз бы я красотку за тридевять земель
I would take my beloved away to a distant land
Живет моя отрада в высоком терему
My beloved lives in a lofty tower
А в терем тот высокий нет хода никому
And no one has access to that lofty tower
А в терем тот высокий нет хода никому
And no one has access to that lofty tower
Нет хода никому
No one has access
Нет хода никому
No one has access





Writer(s): русская народная песня, михаил дмитриевич шишкин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.