Роки - Кошка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Роки - Кошка




Кошка
Cat
Ты будешь заботливой, а я мудилой
You’ll be caring, and I’ll be an asshole
Ты будешь убегать, но закована в парадигме
You’ll be running away, but in chains of a paradigm
Повторюсь, я себя не на улице блять нашёл
I’ll repeat, I didn’t find myself on the street, damn
Ты меня, малыш, под заборами находила
You, baby, found me under the fences
Такими темпами я смогу вскоре и полюбить тебя
At this rate, I’ll soon be able to fall in love with you
Падаю ниже со скоростью истребителя
I’m crashing down faster than a fighter jet
Таким темпом я сопьюсь с горя, не удивительно
At this rate, I’ll drink myself to death, not surprisingly
Но, это видимо любовь или видимо нихуёвое везение
But, this is apparently love or some pretty damn good luck
Но нам с тобой не то
But it won’t work between us
Когда без пойла и без денег, ну либо мы с тобой
When it’s without booze and without money, or maybe it’s just us
Просто прокляты в пизду, ты девочка лишь моя
Simply cursed as fuck, you’re just my girl
Попробуй-ка улизнуть от меня, но
Try to slip away from me, but
Ты моя кошка, вернёшься под утро домой тихо и осторожно
You’re my cat, you’ll come back home quietly and cautiously in the morning
Так, чтобы никто не услышал
So, that no one can hear
Ты моя кошка, проснёшься под утро с таким видом
You’re my cat, you’ll wake up in the morning with such a look
Ну сколько можно? Тут тебя никто не услышит
How much more of this? No one will hear you here
Ты моя кошка, вернёшься под утро домой тихо и осторожно
You’re my cat, you’ll come back home quietly and cautiously in the morning
Так, чтобы никто не услышал
So, that no one can hear
Ты моя кошка, проснёшься под утро с таким видом
You’re my cat, you’ll wake up in the morning with such a look
Ну сколько можно? Тут тебя никто не услышит
How much more of this? No one will hear you here
Из бутылок, забора и перед носом
Out of bottles, over the fence and right under the nose
Того, кто всё принёс, самого щас теперь выносим
Of the one who brought everything, now we have to carry him out
Для тебя я стану заботливым без вопросов
For you, I’ll become caring without questions
Но только если с тобой забот нет, и нет вопросов
But only if with you there’s no worries, and no questions
Ты думай, мне как-то похер, с подругами в караоке
You think, I don’t care, with girlfriends in karaoke
Но песни петь я буду под утро
But I’ll sing songs in the morning
И на пороге, ты думала я другой
And on the doorstep, you thought I’d be different
Но ты дура, раз это видела
But you’re a fool, for seeing this
Да и похуй
So what
Но, это видимо любовь или видимо нихуёвое везение
But, this is apparently love or some pretty damn good luck
Но нам с тобой не то
But it won’t work between us
Когда без пойла и без денег, ну либо мы с тобой
When it’s without booze and without money, or maybe it’s just us
Просто прокляты в пизду, ты девочка лишь моя
Simply cursed as fuck, you’re just my girl
Попробуй-ка улизнуть от меня, но
Try to slip away from me, but
Ты моя кошка, вернёшься под утро домой тихо и осторожно
You’re my cat, you’ll come back home quietly and cautiously in the morning
Так, чтобы никто не услышал
So, that no one can hear
Ты моя кошка, проснёшься под утро с таким видом
You’re my cat, you’ll wake up in the morning with such a look
Ну сколько можно? Тут тебя никто не услышит
How much more of this? No one will hear you here
Ты моя кошка, вернёшься под утро домой тихо и осторожно
You’re my cat, you’ll come back home quietly and cautiously in the morning
Так, чтобы никто не услышал
So, that no one can hear
Ты моя кошка, проснёшься под утро с таким видом
You’re my cat, you’ll wake up in the morning with such a look
Ну сколько можно? Тут тебя никто не услышит
How much more of this? No one will hear you here





Writer(s): мисан кирилл сергеевич, ярославцев андрей александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.