В
прокуренном
коридоре,
где
играет
дым,
уголёк
Im
verrauchten
Korridor,
wo
der
Rauch
spielt,
glimmt
eine
Kohle,
Воркует
и
мониторит,
а
ты
как
раненный
мотылёк
gurrt
und
überwacht,
und
du
bist
wie
ein
verwundeter
Schmetterling,
Врезаясь
ко
мне
в
окна,
ко
мне
стучится
кулаком
der
gegen
meine
Fenster
prallt,
mit
der
Faust
an
meine
Tür
pocht.
Ты
за
ночь
вся
промокла,
но
Du
bist
über
Nacht
ganz
durchnässt,
aber
Поджигай
мою
боль,
как
сигареты
сгораем
Zünde
meinen
Schmerz
an,
wie
Zigaretten
verbrennen
wir,
Мы
сгораем
с
тобой,
нам
серый
пепел
стал
раем
wir
verbrennen
zusammen,
graue
Asche
ist
uns
zum
Paradies
geworden.
Поджигай
мою
боль,
поджигай
мою
боль
Zünde
meinen
Schmerz
an,
zünde
meinen
Schmerz
an,
Поджигай
мою
боль,
мы
как
сигареты
сгораем
zünde
meinen
Schmerz
an,
wir
sind
wie
Zigaretten,
die
verbrennen,
Сгораем
с
тобой
verbrennen
zusammen
mit
dir.
В
прокуренном
коридоре,
где
мне
не
больно
совсем
Im
verrauchten
Korridor,
wo
mir
gar
nichts
mehr
wehtut,
Торгую
и
мониторю,
как
недовольный
сосед
handle
und
überwache
ich,
wie
ein
unzufriedener
Nachbar.
Нет
толку
с
обещаний,
я
сам
приехать
обещал
Versprechungen
bringen
nichts,
ich
habe
selbst
versprochen
zu
kommen,
Но
только
за
вещами,
как
и
обещал
aber
nur,
um
meine
Sachen
zu
holen,
wie
ich
es
versprochen
habe.
Поджигай
мою
боль,
как
сигареты
сгораем
Zünde
meinen
Schmerz
an,
wie
Zigaretten
verbrennen
wir,
Мы
сгораем
с
тобой,
нам
серый
пепел
стал
раем
wir
verbrennen
zusammen,
graue
Asche
ist
uns
zum
Paradies
geworden.
Поджигай
мою
боль,
поджигай
мою
боль
Zünde
meinen
Schmerz
an,
zünde
meinen
Schmerz
an,
Поджигай
мою
боль,
мы
как
сигареты
сгораем
zünde
meinen
Schmerz
an,
wir
sind
wie
Zigaretten,
die
verbrennen.
Поджигай
мою
боль,
как
сигареты
сгораем
Zünde
meinen
Schmerz
an,
wie
Zigaretten
verbrennen
wir,
Мы
сгораем
с
тобой,
нам
серый
пепел
стал
раем
wir
verbrennen
zusammen,
graue
Asche
ist
uns
zum
Paradies
geworden.
Поджигай
мою
боль,
поджигай
мою
боль
Zünde
meinen
Schmerz
an,
zünde
meinen
Schmerz
an,
Поджигай
мою
боль,
мы
как
сигареты
сгораем
zünde
meinen
Schmerz
an,
wir
sind
wie
Zigaretten,
die
verbrennen,
Сгораем
с
тобой
verbrennen
zusammen
mit
dir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): буревский вадим витальевич, егоров николай дмитриевич, мисан кирилл сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.