Роки - Сгораем - traduction des paroles en allemand

Сгораем - Рокиtraduction en allemand




Сгораем
Wir verbrennen
В прокуренном коридоре, где играет дым, уголёк
Im verrauchten Korridor, wo der Rauch spielt, glimmt eine Kohle,
Воркует и мониторит, а ты как раненный мотылёк
gurrt und überwacht, und du bist wie ein verwundeter Schmetterling,
Врезаясь ко мне в окна, ко мне стучится кулаком
der gegen meine Fenster prallt, mit der Faust an meine Tür pocht.
Ты за ночь вся промокла, но
Du bist über Nacht ganz durchnässt, aber
Поджигай мою боль, как сигареты сгораем
Zünde meinen Schmerz an, wie Zigaretten verbrennen wir,
Мы сгораем с тобой, нам серый пепел стал раем
wir verbrennen zusammen, graue Asche ist uns zum Paradies geworden.
Поджигай мою боль, поджигай мою боль
Zünde meinen Schmerz an, zünde meinen Schmerz an,
Поджигай мою боль, мы как сигареты сгораем
zünde meinen Schmerz an, wir sind wie Zigaretten, die verbrennen,
Сгораем с тобой
verbrennen zusammen mit dir.
В прокуренном коридоре, где мне не больно совсем
Im verrauchten Korridor, wo mir gar nichts mehr wehtut,
Торгую и мониторю, как недовольный сосед
handle und überwache ich, wie ein unzufriedener Nachbar.
Нет толку с обещаний, я сам приехать обещал
Versprechungen bringen nichts, ich habe selbst versprochen zu kommen,
Но только за вещами, как и обещал
aber nur, um meine Sachen zu holen, wie ich es versprochen habe.
Поджигай мою боль, как сигареты сгораем
Zünde meinen Schmerz an, wie Zigaretten verbrennen wir,
Мы сгораем с тобой, нам серый пепел стал раем
wir verbrennen zusammen, graue Asche ist uns zum Paradies geworden.
Поджигай мою боль, поджигай мою боль
Zünde meinen Schmerz an, zünde meinen Schmerz an,
Поджигай мою боль, мы как сигареты сгораем
zünde meinen Schmerz an, wir sind wie Zigaretten, die verbrennen.
Поджигай мою боль, как сигареты сгораем
Zünde meinen Schmerz an, wie Zigaretten verbrennen wir,
Мы сгораем с тобой, нам серый пепел стал раем
wir verbrennen zusammen, graue Asche ist uns zum Paradies geworden.
Поджигай мою боль, поджигай мою боль
Zünde meinen Schmerz an, zünde meinen Schmerz an,
Поджигай мою боль, мы как сигареты сгораем
zünde meinen Schmerz an, wir sind wie Zigaretten, die verbrennen,
Сгораем с тобой
verbrennen zusammen mit dir.





Writer(s): буревский вадим витальевич, егоров николай дмитриевич, мисан кирилл сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.