Paroles et traduction Роки - Я как воздушный шарик (Skit)
Я как воздушный шарик (Skit)
I'm Like a Balloon (Skit)
Я
как
воздушный
шарик
- меня
просто
надули,
и
я
полетел
I'm
like
a
balloon
- I
was
just
inflated,
and
I
flew
away
Хромой,
но
с
улыбкой,
над
морем
сомнений
и
над
полем
тел
Lame,
but
smiling,
above
the
sea
of
doubts
and
over
the
field
of
bodies
Что
готовы
проткнуть
меня
взглядами,
пальцами
острыми
That
are
ready
to
pierce
me
with
their
gazes,
with
their
sharp
fingers
Но
им
остаётся
лишь,
с
завистью,
пялиться
с
острова
But
all
they
can
do
is
stare
with
envy
from
their
island
Дураков
и
ларьков,
квартир
в
человеческой
накипи
Of
fools
and
kiosks,
apartments
in
human
scum
Где
проще,
чем
жить,
чем-то
вечным
стать
- в
майке
пить
Where
it's
easier,
instead
of
living,
to
become
something
eternal
- to
drink
in
a
t-shirt
Дырявой,
растянутой,
прямо
как
души
их
Hole-ridden,
stretched
out,
just
like
their
souls
Но
нам
не
услышать,
как
плачут
они
под
своими
упрямыми
тушами
But
we
won't
hear
them
cry
under
their
stubborn
carcasses
Я
лечу
и
держусь,
держусь,
чтоб
не
лопнуть
со
смеху
I
fly
and
hold
on,
hold
on,
so
I
don't
burst
out
laughing
Обещал
сам
себе,
что
обратно
домой
I
promised
myself
that
back
home
Я
вернусь
лишь
когда,
прижмусь
к
солнцу
щекою,
но
сверху
I'll
return
only
when
I
press
my
cheek
against
the
sun,
but
from
above
Смеётся,
сквозь
пыль
потолок
надо
мной
The
ceiling
laughs
at
me,
through
the
dust
Я
лечу
и
смеюсь,
помахал,
если
были
бы
руки
I
fly
and
laugh,
I
would've
waved
if
I
had
hands
И
сказал
всё
в
лицо
им,
как
есть,
на
духу
And
I
would've
told
them
everything
to
their
face,
straight
up
Я
лечу
и
смеюсь,
помахал,
если
были
бы
руки
I
fly
and
laugh,
I
would've
waved
if
I
had
hands
Обоссал
бы
их
с
радостью,
если
б
был
хуй
I
would've
pissed
on
them
with
joy,
if
I
had
a
dick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.