Рома Трест - Way to the Stars (prod. by extracy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рома Трест - Way to the Stars (prod. by extracy)




Way to the Stars (prod. by extracy)
Way to the Stars (prod. by extracy)
За моей спиной сотни историй и строк
Behind my back are hundreds of stories and lines
Которыми нельзя делиться
That I can't share with you, darling
Ведь я могу остаться нулем в этом мире
Because I could become a zero in this world
А так хочу быть единицей
And I so want to be a one, sweetheart
Все мои принципы были поломаны, словно крылья у птицы
All my principles were broken, like the wings of a bird
Что мечтала лететь на юга, но попала в руки убийцы
That dreamed of flying south but fell into the hands of a killer
Каждый мой близкий ест за троих на нашем застолье
Everyone close to me eats for three at our feasts
Пусть порой делаю плохо, похуй, я лишь пишу историю
Sometimes I do bad things, whatever, I'm just writing my story
Всеми движухами, что суечу пока делаю вещи, пуская доход в оборотку
With all the hustle, while I'm making things happen, putting the income back into circulation
Я меняю себя, ведь больше не хочу иметь дел со вторым подбородком
I'm changing myself, because I don't want to deal with a double chin anymore, babe
Это тот самый путь, что я должен был выбрать в шестнадцатом
This is the path I should have chosen at sixteen
Я бегу словно пуля летит, нам не по пути, вам за мной не угнаться
I'm running like a bullet flies, we're not on the same path, you can't catch me, my love
Просто загибай свои пальцы,
Just bend your fingers
считай сколько пройдено лет и забудь, серьезно
count how many years have passed and forget it, seriously
Я умею летать, обожаю космос и я выбрал в соло путь к звёздам
I can fly, I adore space, and I've chosen a solo path to the stars
Я вижу свой фейс на первых страницах
I see my face on the front pages
И вам не сравниться со мной, увы
And you can't compare to me, alas
Вы прячете взгляд свой, верите в небылицы
You hide your gaze, you believe in fables, my dear
А кидаю письма на дно невы
While I throw letters to the bottom of the Neva






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.