Пусть
будет
хуже,
чем
когда-то
было
Let
it
be
worse
than
it
ever
was,
darling,
И
пусть
виновным
останусь
во
всем
And
let
me
take
the
blame
for
everything.
Но,
я
кручу
свою
жизнь
как
лассо
But
I
spin
my
life
like
a
lasso,
Это
непредотвратимо
It's
inevitable,
my
love.
Ваши
косые
взгляды
- побоку
Your
sideways
glances
don't
bother
me,
Я
сам
себя
изобрел
- подобно
роботу
I
invented
myself,
like
a
robot,
you
see.
Страхи
в
шкатулке
- вызов
боггартам
Fears
in
a
box
- a
challenge
to
boggarts,
Я
был
в
раю,
но
увы,
не
видел
бога
там
I've
been
to
paradise,
but
alas,
I
didn't
see
God
there.
Мир
разочаровывает,
в
целом
The
world
disappoints,
on
the
whole,
my
dear,
Верим
тому,
чего
не
будет
- эффект
плацебо
We
believe
in
what
won't
happen
- the
placebo
effect.
А
я
все
также
не
предан
небу
And
I'm
still
not
devoted
to
heaven,
Мои
мечты
уже
давно
обратились
в
пепел
My
dreams
have
long
turned
to
ashes,
haven't
they?
Не
вижу
доблести
в
ваших
героях
I
don't
see
valor
in
your
heroes,
Только
дешевый
понт
и
тот
ничего
не
стоит
Just
cheap
showmanship,
and
it's
worthless,
you
know.
Мой
мир
- это
множество
историй
My
world
is
a
multitude
of
stories,
А
ваша
жизнь
лежит
в
блокноте
пятилистовом
And
your
life
lies
in
a
five-page
notebook.
Мне
слышать
критику
подавно
I
can
hardly
stand
to
hear
criticism
От
пафосной
дамы
или
странного
юнца
From
a
pompous
lady
or
a
strange
young
man.
Давно
тобой
не
гордилась
мама
Your
mother
hasn't
been
proud
of
you
for
a
long
time,
darling,
А
мой
сын
будет
горд
за
отца
But
my
son
will
be
proud
of
his
father.
Мой
мир
во
тьме
частенько
тонет
My
world
often
drowns
in
darkness,
Но
сам
я
улыбаюсь
в
самый
худший
день
But
I
smile
on
the
worst
of
days,
my
sweet.
Выход
один
- найти
корень
There's
only
one
way
out
- to
find
the
root
И
закопать
поглубже
от
гнилых
людей
And
bury
it
deep
from
rotten
people.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): баженов роман романович, обидов рустам илхомович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.