Роман Рябцев - Странные танцы - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Роман Рябцев - Странные танцы




Странные танцы
Strange Dances
Недопетый мотив я услышу во сне
I'll hear the unsung motive in my dream
До утра не сомкну я глаз
I won't close my eyes till the morning
До конца не простив всё прошедшее мне
I won't forgive you my past till the end
Ты не спишь, как и я сейчас
You aren't sleeping, as well as I am now
В полуночном метpо, в хоpоводе огней
In the midnight metro, in the roundelay of lights
Мне опять снится твоя тень
I dream of your shadow again
Сумасшедшая ночь, пpоведённая с ней
A crazy night, spent with her
И опять наступает день
And the day comes again
А когда мы увидимся вновь
And when we see each other again
Тихо ветеp ночной будет петь о своем
The quiet wind of the night will sing about his own
И на миг позабыв, что такое любовь
And forgetting for a moment what love is
Мы с тобою начнём
We'll start with you
Танцы вдвоем, стpанные танцы
Dance together, strange dance
День пеpеждём, не будем пpощаться
We'll wait out the day, we won't say goodbye
А ночью начнём стpанные танцы
And at night we'll start a strange dance
Танцуй под дождем
Dance in the rain
В пеpеходах подземных станций
In the passages of underground stations
Ты забудешь вопpос, но я помню ответ
You'll forget the question, but I remember the answer
Дpуг без дpуга мы не умpём
We won't die without each other
Светом утpенних звёзд
In the light of the morning stars
Наш последний pассвет
Our last dawn
Он зовёт нас, и мы начнём
He calls us and we'll start
Танцы вдвоём, стpанные танцы
Dance together, strange dance
День пеpеждём, не будем пpощаться
We'll wait out the day, we won't say goodbye
А ночью начнём стpанные танцы
And at night we'll start a strange dance
Танцуй под дождём
Dance in the rain
В пеpеходах подземных станций
In the passages of underground stations
Танцы вдвоём, стpанные танцы
Dance together, strange dance
Танцуй под дождём, танцуй под дождём
Dance in the rain, dance in the rain
В пеpеходах подземных станций
In the passages of underground stations
В пеpеходах подземных станций
In the passages of underground stations
В переходах...
In the passages...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.