Нажми на кнопку
Drück den Knopf
Каждую
ночь
ты
сидишь
у
окна
Jede
Nacht
sitzt
du
am
Fenster
Перемещая
звезды
Und
bewegst
die
Sterne
Каждую
ночь
тебе
не
до
сна
Jede
Nacht
findest
du
keinen
Schlaf
Всё
это
так
серьезно
Alles
ist
so
ernst
Я
помню,
я
знаю
Ich
erinnere
mich,
ich
weiß
Ветер
в
твоих
руках
Der
Wind
ist
in
deinen
Händen
Искусственным
раем
Von
einem
künstlichen
Paradies
Бредил
в
своих
мечтах
Träumte
ich
in
meinen
Fantasien
Нажми
на
кнопку,
- получишь
результат
Drück
den
Knopf
– und
du
bekommst
das
Ergebnis
И
твоя
мечта
осуществится
Und
dein
Traum
wird
wahr
Нажми
на
кнопку,
но
что
же
ты
не
рад
Drück
den
Knopf,
doch
warum
bist
du
nicht
froh?
Тебе
больше
не
к
чему
стремиться
Du
hast
nichts
mehr,
wonach
du
strebst
В
шорохе
капель
ночного
дождя
Im
Rauschen
der
Tropfen
des
Nachtregens
Зашифровал
надежду
Habe
ich
Hoffnung
verschlüsselt
Выстроил
мир,
где
ты
у
руля
Baute
eine
Welt,
in
der
du
das
Ruder
hältst
Что
ж
ты
не
спишь,
как
прежде
Warum
schläfst
du
nicht
wie
früher?
Скажи,
почему
ты
Sag
mir,
warum
zögerst
du
Медлишь
исполнить
план
Den
Plan
auszuführen
Считая
минуты
Zählst
die
Minuten
Смотришь
на
пустой
экран
Und
starrst
auf
den
leeren
Bildschirm
Нажми
на
кнопку,
- получишь
результат
Drück
den
Knopf
– und
du
bekommst
das
Ergebnis
И
твоя
мечта
осуществится
Und
dein
Traum
wird
wahr
Нажми
на
кнопку,
но
что
же
ты
не
рад
Drück
den
Knopf,
doch
warum
bist
du
nicht
froh?
Тебе
больше
не
к
чему
стремиться
Du
hast
nichts
mehr,
wonach
du
strebst
Нажми
на
кнопку,
- получишь
результат
Drück
den
Knopf
– und
du
bekommst
das
Ergebnis
И
твоя
мечта
осуществится
Und
dein
Traum
wird
wahr
Нажми
на
кнопку,
но
что
же
ты
не
рад
Drück
den
Knopf,
doch
warum
bist
du
nicht
froh?
Тебе
больше
не
к
чему
стремиться
Du
hast
nichts
mehr,
wonach
du
strebst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман рябцев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.