Paroles et traduction Роман Скорпіон - Обійму
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
забрала
серце,
серце
моє
Ты
забрала
сердце,
сердце
моё
Полонила
душу,
не
знаю
чому
Пленила
душу,
не
знаю
почему
Я
здаюся
в
полон,
твоїм
очам
Я
сдаюсь
в
плен
твоим
глазам
Я
тебе
не
віддам,
тебе
не
віддам
Я
тебя
не
отдам,
тебя
не
отдам
А
я
обійму,
тебе
обійму
А
я
обниму,
тебя
обниму
Я
лиш
тебе,
лиш
тебе
люблю
Я
лишь
тебя,
лишь
тебя
люблю
Ти
щастя
моє,
тобою
живу
Ты
счастье
моё,
тобою
живу
Я
лиш
тобою
живу
Я
лишь
тобою
живу
А
я
обійму,
тебе
обійму
А
я
обниму,
тебя
обниму
Я
лиш
тебе,
лиш
тебе
люблю
Я
лишь
тебя,
лишь
тебя
люблю
Ти
щастя
моє,
тобою
живу
Ты
счастье
моё,
тобою
живу
Я
лиш
тобою
живу
Я
лишь
тобою
живу
Нам
с
тобою
мила
не
потрібні
слова
Коли
ти
зі
мною
найщасливіший
я
Нам
с
тобой,
милая,
не
нужны
слова,
когда
ты
со
мной,
я
самый
счастливый
І
здаюся
в
полон,
твоїм
очам
И
сдаюсь
в
плен
твоим
глазам
Я
тебе
не
віддам,
тебе
не
віддам
Я
тебя
не
отдам,
тебя
не
отдам
А
я
обійму,
тебе
обійму
А
я
обниму,
тебя
обниму
Я
лиш
тебе,
лиш
тебе
люблю
Я
лишь
тебя,
лишь
тебя
люблю
Ти
щастя
моє,
тобою
живу
Ты
счастье
моё,
тобою
живу
Я
лиш
тобою
живу
Я
лишь
тобою
живу
А
я
обійму,
тебе
обійму
А
я
обниму,
тебя
обниму
Я
лиш
тебе,
лиш
тебе
люблю
Я
лишь
тебя,
лишь
тебя
люблю
Ти
щастя
моє,
тобою
живу
Ты
счастье
моё,
тобою
живу
Я
лиш
тобою
живу
Я
лишь
тобою
живу
А
я
обійму,
тебе
обійму
А
я
обниму,
тебя
обниму
Я
лиш
тебе,
лиш
тебе
люблю
Я
лишь
тебя,
лишь
тебя
люблю
Ти
щастя
моє,
тобою
живу
Ты
счастье
моё,
тобою
живу
Я
лиш
тобою
живу
Я
лишь
тобою
живу
А
я
обійму,
тебе
обійму
А
я
обниму,
тебя
обниму
Я
лиш
тебе,
лиш
тебе
люблю
Я
лишь
тебя,
лишь
тебя
люблю
Ти
щастя
моє,
тобою
живу
Ты
счастье
моё,
тобою
живу
Я
лиш
тобою
живу
Я
лишь
тобою
живу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман романович шупяк
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.