Paroles et traduction Руки Вверх - Hand up (Remix)
Hand up (Remix)
Hand up (Remix)
Mh,
this
is,
mh,
this
is,
mh,
this
is
good
Mh,
this
is,
mh,
this
is,
mh,
this
is
good
Тихо
светит
луна
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
The
moon
is
shining
softly
(la-la-la-la-la-la)
Там
вдали
за
рекою
There,
far
over
the
river
По
широкой
тропе
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
On
a
broad
trail
(la-la-la-la-la-la)
Проскакали
ковбои
The
cowboys
galloped
past
Трое
резвых
коней
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Three
spirited
horses
(la-la-la-la-la-la)
Три
ножа,
три
нагана
Three
knives,
three
handguns
Трое
смелых
друзей
(ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Three
brave
friends
(la-la-la-la-la-la)
Три
лихих
мальчугана
Three
dashing
young
boys
Дома
не
сиди,
не
сиди
одна
Don't
sit
at
home,
don't
sit
there
alone
Я
тебя
прошу,
не
сходи
с
ума
I
beg
you,
don't
lose
your
mind
Я
тебя
хочу
от
грусти
увести
I
want
to
take
you
away
from
sadness
Мама,
отпусти
дочку,
отпусти
Mother,
let
your
daughter
go,
let
her
go
Дома
не
сиди,
не
сиди,
не
сиди
Don't
sit
at
home,
don't
sit
there,
don't
sit
there
Дома
не
сиди,
не
сиди,
не
сиди
Don't
sit
at
home,
don't
sit
there,
don't
sit
there
Я
не
позвоню,
не
извинюсь
и
не
помилую
I
won't
call,
I
won't
apologize,
and
I
won't
forgive
Девочку
обманщицу,
но
всё-таки
любимую
The
swindler
girl,
but
still
beloved
Ты
же
без
меня
пропадаешь
зря
You
waste
yourself
without
me
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Где
же
ты
и
с
кем
же
ты,
моя
родная,
носишься?
Where
are
you
and
with
whom
do
you
rush,
my
dear?
И
к
кому,
девчоночка
моя,
на
ручки
просишься?
And
whose
arms
do
you
ask
for,
my
girl?
Ты
же
без
меня
пропадаешь
зря
You
waste
yourself
without
me
Ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la,
la-la-la-la-la
Все
говорят:
я
самый
лучший
парень
в
этом
дворе
Everyone
says:
I'm
the
best
guy
in
this
yard
Я
нравлюсь
всем,
но,
почему-то,
только
не
тебе
I
like
everyone,
but
for
some
reason,
only
not
you
А
ты
гуляешь
и
не
знаешь
ничего
обо
мне
But
you
walk
around
and
know
nothing
about
me
О
самом
лучшем,
самом
лучшем
парне
на
Земле
About
the
very
best,
the
very
best
guy
on
Earth
Все
говорят:
я
самый
лучший
парень
в
этом
дворе
Everyone
says:
I'm
the
best
guy
in
this
yard
Я
нравлюсь
всем,
но,
почему-то,
только
не
тебе
I
like
everyone,
but
for
some
reason,
only
not
you
А
ты
гуляешь
и
не
знаешь
ничего
обо
мне
But
you
walk
around
and
know
nothing
about
me
О
самом
лучшем,
самом
лучшем
парне
на
Земле
About
the
very
best,
the
very
best
guy
on
Earth
Ты
назови
его,
как
меня
You
name
him
like
me
И
так
люби,
как
меня
любила
And
love
like
you
loved
me
И
подари
всё,
что
есть
у
тебя
And
give
everything
you
have
Всю
теплоту,
что
в
душе
хранила
All
the
warmth
that
you
kept
in
your
soul
Ты
назови
его,
как
меня
You
name
him
like
me
И
так
люби,
как
меня
любила
And
love
like
you
loved
me
И
подари
всё,
что
есть
у
тебя
And
give
everything
you
have
Всю
теплоту,
что
в
душе
хранила
All
the
warmth
that
you
kept
in
your
soul
Лучше
ты
меня
прогони
You
better
kick
me
out
Между
нами
снова
снег
и
стужа
Snow
and
cold
again
between
us
Лучше
я
умру
без
любви
I'd
rather
die
without
love
Ну
зачем
тебе
такой
я
нужен?
Why
do
you
need
me
like
that?
Лучше
ты
меня
прогони
You
better
kick
me
out
Между
нами
снова
снег
и
стужа
Snow
and
cold
again
between
us
Лучше
я
умру
без
любви
I'd
rather
die
without
love
Ну
зачем
тебе
такой
я
нужен?
Why
do
you
need
me
like
that?
Ну
где
же
вы
девчонки,
девчонки,
девчонки?
Where
are
you,
girls,
girls,
girls?
Короткие
юбчонки,
юбчонки,
юбчонки
Short
skirts,
skirts,
skirts
Ну
где
же
вы
девчонки,
девчонки,
девчонки?
Where
are
you,
girls,
girls,
girls?
Короткие
юбчонки,
юбчонки,
юбчонки
Short
skirts,
skirts,
skirts
Mh,
this
is
good
Mh,
this
is
good
I
told
you,
they're
the
best
I
told
you,
they're
the
best
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.