Руки Вверх - Please Don't Keep Silent - proshu Ne Molchi - traduction des paroles en allemand




Please Don't Keep Silent - proshu Ne Molchi
Bitte schweige nicht - Ich bitte dich, schweige nicht
Прошу не молчи, скажи мне опять, что будешь меня из армии ждать
Bitte schweige nicht, sag mir noch einmal, dass du auf mich wartest bis ich aus der Armee zurückkommst
Пусть письма летят, в них строчки любви для тебя каждый раз
Lass die Briefe fliegen, mit Zeilen voller Liebe für dich jedes Mal
Прошу не молчи, скажи мне опять, что будешь меня из армии ждать
Bitte schweige nicht, sag mir noch einmal, dass du auf mich wartest bis ich aus der Armee zurückkommst
Пусть письма летят, в них строчки любви для тебя
Lass die Briefe fliegen, mit Zeilen voller Liebe für dich
Сложно тебя забыть, чувства мои не скрыть, губы кусаю в кровь, может быть это любовь
Schwer dich zu vergessen, meine Gefühle nicht zu verbergen, beiße mir die Lippen blutig, vielleicht ist es Liebe
Целых два года ждать и без тебя засыпать на расстоянии любить ведь так сложно
Zwei ganze Jahre warten und ohne dich einschlafen, aus der Ferne zu lieben ist so schwer
Фото твоё храню, верю, надеюсь, люблю, губы кусаю в кровь, я сохраню любовь
Dein Foto bewahre ich, glaube, hoffe, liebe, beiße mir die Lippen blutig, ich bewahre die Liebe
Помнит тебя солдат и возвратится назад, мне без тебя одной жить так сложно
Ein Soldat denkt an dich und kehrt zurück, für mich ist es so schwer ohne dich allein zu leben
Прошу не молчи, скажи мне опять, что будешь меня из армии ждать
Bitte schweige nicht, sag mir noch einmal, dass du auf mich wartest bis ich aus der Armee zurückkommst
Пусть письма летят, в них строчки любви для тебя каждый раз
Lass die Briefe fliegen, mit Zeilen voller Liebe für dich jedes Mal
И снова прошу не молчи, скажи мне опять, что будешь меня из армии ждать
Und wieder bitte ich: schweige nicht, sag wieder, dass du auf mich wartest aus der Armee
Пусть письма летят, в них строчки любви для тебя
Lass die Briefe fliegen, mit Zeilen voller Liebe für dich
Снится что мы вдвоём, но по тревоге подъём, утренний марш-бросок, горы, жара, песок
Träume von uns beiden, doch Alarm, Aufstehen, morgendlicher Gewaltmarsch, Berge, Hitze, Sand
Целых два года ждать и без тебя засыпать, на расстоянии любить ведь так сложно
Zwei ganze Jahre warten und ohne dich einschlafen, aus der Ferne zu lieben ist so schwer
Письма к тебе летят, в горы идёт отряд, снова идём на риск, только меня дождись
Briefe fliegen zu dir, die Einheit zieht in die Berge, wieder gehen wir ein Risiko ein, nur warte auf mich
Помнит тебя солдат и возвратится назад, мне без тебя одной жить так сложно
Ein Soldat denkt an dich und kehrt zurück, für mich ist es so schwer ohne dich allein zu leben
Прошу не молчи, скажи мне опять, что будешь меня из армии ждать
Bitte schweige nicht, sag mir noch einmal, dass du auf mich wartest bis ich aus der Armee zurückkommst
Пусть письма летят, в них строчки любви для тебя каждый раз
Lass die Briefe fliegen, mit Zeilen voller Liebe für dich jedes Mal
Прошу не молчи, скажи мне опять, что будешь меня из армии ждать
Bitte schweige nicht, sag mir noch einmal, dass du auf mich wartest bis ich aus der Armee zurückkommst
Пусть письма летят, в них строчки любви для тебя каждый раз
Lass die Briefe fliegen, mit Zeilen voller Liebe für dich jedes Mal






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.