Paroles et traduction Руки Вверх - Что же ты наделала
Что же ты наделала
What Have You Done
Мы
с
тобою
как
чужие
люди
We're
like
strangers
now,
Ничего
уже
не
изменить
Nothing
left
to
mend.
Ты
скажи,
ну
как
теперь
смогу
я
Tell
me,
how
can
I
ever,
Тебя
простить?
Forgive
you
in
the
end?
Как
же
ты
смогла,
как
ты
сумела
How
could
you,
how
did
you
manage,
За
секунду
всё
перечеркнуть?
To
erase
it
all
in
a
flash?
Ты
скажи,
ну
как
теперь
мы
сможем
Tell
me,
how
can
we
possibly,
Любовь
вернуть?
Bring
our
love
back
from
the
ash?
Что
же
ты
наделала,
что
же
ты
наделала?
What
have
you
done,
what
have
you
done?
Кончим
всё,
виновата
сама?
Is
this
the
end,
are
you
to
blame?
Думала,
что
телом
ты,
думала,
что
телом
ты
You
thought
with
your
body,
you
thought
with
your
body,
Сможешь
его
свести
ты
с
ума
You
could
drive
him
insane.
Что
же
ты
наделала,
что
же
ты
наделала?
What
have
you
done,
what
have
you
done?
Мы
далеко,
ничего
не
вернуть
We're
so
far
apart,
no
turning
back.
Вместо
платья
белого,
вместо
платья
белого
Instead
of
a
white
dress,
instead
of
a
white
dress,
Выбрала
ты
одиночество,
грусть
You
chose
loneliness
and
the
blues,
alack.
В
твоём
сердце
снежные
метели
Snowy
blizzards
rage
in
your
heart,
Тёплым
чаем
мне
не
отогреть
My
warm
tea
cannot
melt
the
frost.
Но
и
то,
что
было
между
нами
But
what
we
had
between
us,
Нельзя
стереть
Cannot
be
lost.
Мы
с
тобою
не
чужие
люди
We're
not
strangers,
you
and
I,
Ну
когда
же
ты
уже
поймешь?
When
will
you
finally
understand?
И
я
буду
ждать
и
буду
верить
I'll
keep
waiting,
keep
believing,
Что
ты
придёшь
That
you'll
reach
out
your
hand.
Что
же
ты
наделала,
что
же
ты
наделала?
What
have
you
done,
what
have
you
done?
Кончим
всё,
виновата
сама?
Is
this
the
end,
are
you
to
blame?
Думала,
что
телом
ты,
думала,
что
телом
ты
You
thought
with
your
body,
you
thought
with
your
body,
Сможешь
его
свести
ты
с
ума
You
could
drive
him
insane.
Что
же
ты
наделала,
что
же
ты
наделала?
What
have
you
done,
what
have
you
done?
Мы
далеко,
ничего
не
вернуть
We're
so
far
apart,
no
turning
back.
Вместо
платья
белого,
вместо
платья
белого
Instead
of
a
white
dress,
instead
of
a
white
dress,
Выбрала
ты
одиночество,
грусть
You
chose
loneliness
and
the
blues,
alack.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.