Руки вверх! - Ataman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руки вверх! - Ataman




Ataman
Ataman (Chieftain)
Тихо светит луна.
The moon shines softly,
Hb
Hb
Там вдали за рекою,
There, beyond the river wide,
По широкой тропе
Along the broad path they ride,
Проскакали ковбои.
Three cowboys, daring and free.
Трое резвых коней,
Three spirited steeds they ride,
Три ножа, три нагана,
Three knives and guns by their side,
Трое смелых друзей,
Three friends, courageous and true,
Три лихих мальчугана.
Three young lads, a valiant crew.
Трое слезли с коней,
They dismount, their journey done,
Сапоги потянули,
Boots off, they seek some fun,
И в открытую дверь
And through the open door they stride,
Трое смело шагнули.
Three figures bold, with nothing to hide.
Тихо светит луна.
The moon shines softly still,
Там вдали за рекою,
There, beyond the river's chill,
За широким столом
At a wide table they convene,
Пировали ковбои.
The cowboys, feasting like kings and queens.
Входит шайка парней -
A gang of lads bursts in with might,
Человек девятнадцать,
Nineteen strong, ready to fight,
И ковбоям они
And to the cowboys they proclaim,
Предлагают убраться.
"Leave this place, it's our domain!"
Первым встал атаман -
The chieftain rises, tall and proud,
Захотел разобраться,
To settle this dispute out loud,
И тому, кто не прав,
And to the one who's in the wrong,
Здесь придётся остаться.
Here he won't belong for long.
Тихо светит луна.
The moon shines softly, casting its gleam,
Там вдали за рекою,
There, beyond the river's stream,
По широкой тропе
Along the broad path they depart,
Проскакали ковбои.
Two cowboys, with heavy hearts.
Двое резвых коней,
Two spirited steeds they ride,
Два ножа, два нагана,
Two knives and guns by their side,
Двое смелых друзей,
Two friends, with sorrow untold,
Только нет атамана...
Their chieftain lost, brave and bold...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.