Руки вверх! - Student - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Руки вверх! - Student




Student
Студент
1.Strophe
1.Куплет
Wir sind immer zu zweit
Всегда мы вдвоем,
Wir sind unzertrennlich
Мы неразлучны,
Wir haben zwei unterschiedlich Wege zu gehen
У нас два разных пути,
Und verschiedene Schicksale
И разные судьбы,
Du bist ein einfacher Student und ich ein einfacher Junge
Ты простой студент, а я простой парень,
Alle sind neidisch auf uns, auf unsere Freundschaft
Все завидуют нам, нашей дружбе,
Irgendwann fing ich an zu bemerken, dass du immer öffter
Когда-то я начал замечать, что ты все чаще
Zu meiner Freundin kommst
Приходишь к моей девушке,
Du rufst sie immer an wenn ich mal nicht da bin
Ты всегда звонишь ей, когда меня нет,
Sag mir ob das stimmt, ich will eine Antwort
Скажи, это правда? Я хочу ответ,
Refrain:
Припев:
Hey Student, wo hast du denn dein neues Spielzeug her
Эй, студент, откуда у тебя новая игрушка,
Hast nicht mal nachgedacht und mir die Freundin ausgspannt
Не подумав, ты перехватил мою девушку,
Ach Student, warum verstehst du mich denn nicht?
Ох, студент, почему ты меня не понимаешь?
Hab deinen Spaß aber lass die Finger von meiner Freundin
Веселись, но держись подальше от моей девушки,
2.Strophe
2.Куплет
Was soll ich den noch machen?
Что мне еще делать?
Du willst immer mit uns mit
Ты всегда хочешь быть с нами,
Und gibst mit ihr schon vor meinen Freunden an
И уже хвастаешься ей перед моими друзьями,
Du denkst ich weiß von all dem nicht?
Ты думаешь, я не знаю об этом?
Du bist sein Spielzeug geworden, merkst du es nicht?
Ты стал его игрушкой, ты этого не замечаешь?
Ich bitte dich ein letztes mal, denk doch mal nach
Я прошу тебя в последний раз, подумай,
Was wäre das beste für dich und deinen Freund?
Что будет лучше для тебя и твоего друга?
Er ist doch nur ein Stundent der sein Spaß will
Он всего лишь студент, который хочет веселиться,
Und wegen dieser Sache will ich meinen Kumpel nicht verlieren
И из-за этой ситуации я не хочу терять друга,
Refrain:
Припев:
Hey Student, wo hast du denn dein neues Spielzeug her
Эй, студент, откуда у тебя новая игрушка,
Hast nicht mal nachgedacht und mir die Freundin ausgspannt
Не подумав, ты перехватил мою девушку,
Ach Student, warum verstehst du mich denn nicht?
Ох, студент, почему ты меня не понимаешь?
Hab deinen Spaß aber lass die Finger von meiner Freundin
Веселись, но держись подальше от моей девушки,
Och Student, ich erkenne dich gar nicht wieder
Ох, студент, я тебя не узнаю,
Warum versteckst du meine Freundin denn vor mir?
Почему ты прячешь мою девушку от меня?
Hey Stundentm du verstehst es imemr noch nicht
Эй, студент, ты все еще меня не понимаешь,
Hab deinen Spaß aber lass die Finger von meiner Freundin
Веселись, но держись подальше от моей девушки,
[Zettel am Ende der Clips:"Das war alles Spaß!": D]
[Записка в конце клипа: "Это была всего лишь шутка!": D]






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.