Руки вверх! - Вернись - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руки вверх! - Вернись




Вернись
Come Back
Спит ночной проспект.
The night avenue sleeps.
Только лунный свет
Only the moon's soft light
Провожает меня к дому,
Leads me home,
Где до боли все знакомо,
Where everything is painfully familiar,
Где с тобой встречали мы рассвет.
Where we used to meet the dawn together.
А теперь один в зеркале ветрин.
And now I'm alone, reflected in the shop windows.
Я люблю тебя, как прежде.
I love you as before.
И еще горит надежда,
And hope still burns,
Что в душе твоей расстает остров льдин.
That the island of ice in your soul will melt away.
Вернись, вернись ко мне скорей
Come back, come back to me soon,
Летней ночью лунной.
On a moonlit summer night.
Без тебя мне трудно.
It's hard for me without you.
Теплом своим согрей.
Warm me with your love.
Вернись, вернись и позабудь
Come back, come back and forget
Все свои обиды.
All your grievances.
Жизнь моя разбита!
My life is shattered!
Как мне тебя вернуть?
How can I bring you back?
Снова до утра,
Again until dawn,
Также, как вчера,
Just like yesterday,
Часовым стою у окон,
I stand guard by the windows,
Весь до ниточки промок я.
Soaked to the bone.
Серый дождь все льет, как из ведра.
The gray rain keeps pouring like a bucket.
И, как в сладком сне,
And, as in a sweet dream,
Облик твой в окне
Your image in the window
Я увидел на мгновенье,
I saw for a moment,
Как мираж или видение.
Like a mirage or a vision.
И про все забыв,
And forgetting everything,
Ты улыбнулась мне.
You smiled at me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.