Руки вверх! - Половинка любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руки вверх! - Половинка любви




Половинка любви
Half of Love
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.
Вещи он собрал - уходит,
He packed his things - he's leaving,
Двери за собой закроет.
He'll close the doors behind him.
Не смотри в окно напрасно
Don't look out the window in vain
И не жди его - всё ясно.
And don't wait for him - it's all clear.
Он давно ушёл, и ночи
He's long gone, and the nights
Стали вдруг длинней,
Suddenly became longer,
А дни короче.
And the days shorter.
В комнате пустой скучаешь,
You miss him in the empty room,
Как его вернуть не знаешь.
You don't know how to get him back.
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.
Думала, простит, не бросит,
You thought he'd forgive, he wouldn't leave,
С кем гуляешь ты, не спросит.
He wouldn't ask who you're hanging out with.
И ругать тебя не станет,
And he wouldn't scold you,
Если ты придёшь домой с друзьями.
If you came home with friends.
Сердце ты его разбила,
You broke his heart,
Ты играла с ним, но не любила.
You played with him, but you didn't love him.
Не смотри в окно напрасно
Don't look out the window in vain
И не жди его - всё ясно.
And don't wait for him - it's all clear.
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.
Ты просила его -
You begged him -
Только не уходи,
Just don't leave,
И дрожала от слёз,
And trembled with tears,
Умоляла, прости.
Pleading, forgive me.
Только он давно ушёл.
But he's long gone.
Зови, не зови.
Call him, don't call him.
И с собою унёс
And he took with him
Половинку любви.
Half of love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.