Руки вверх! - Ты мне не снишься - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руки вверх! - Ты мне не снишься




Ты мне не снишься
You Don't Appear in My Dreams
Ты мне не снишься вот уж неделю,
You haven't graced my dreams for a week,
Сны пролетают белой метелью,
Dreams fly by like a white blizzard,
Сны пролетают синею птицей,
Dreams fly by like a bluebird,
В облаке тают, как небылицы.
Melting in the clouds like fables untold.
Ты мне не снишься, я тебе тоже,
You don't appear in my dreams, and I in yours,
И ничего мы сделать не можем.
And there's nothing we can do about it.
Словно чужими стали друг другу,
As if we've become strangers to each other,
И между нами, и между нами белая вьюга.
And between us, and between us, a white blizzard rages.
Ты мне не снишься, кто ж тут виною,
You don't appear in my dreams, who's to blame,
Если ошибку звали любовью?
If the mistake was called love?
Сами назвали, сами решили,
We named it ourselves, we decided,
Не понимая, что поспешили.
Not understanding that we rushed into things.
Ты мне не снишься, я тебе тоже,
You don't appear in my dreams, and I in yours,
И ничего мы сделать не можем.
And there's nothing we can do about it.
Словно чужими стали друг другу,
As if we've become strangers to each other,
И между нами, и между нами белая вьюга.
And between us, and between us, a white blizzard rages.
Ты мне не снишься, стало быть, ясно:
You don't appear in my dreams, so it's clear:
Новой не будет старая сказка,
The old fairy tale won't have a new ending,
Старая песня новой не станет,
The old song won't become new,
Два сердца вместе петь не заставит.
It won't force two hearts to sing together.
Ты мне не снишься, я тебе тоже,
You don't appear in my dreams, and I in yours,
И ничего мы сделать не можем.
And there's nothing we can do about it.
Словно чужими стали друг другу,
As if we've become strangers to each other,
И между нами, и между нами белая вьюга.
And between us, and between us, a white blizzard rages.
Словно чужими стали друг другу,
As if we've become strangers to each other,
И между нами, и между нами белая вьюга.
And between us, and between us, a white blizzard rages.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.