Руслан Агоев - Отец - traduction des paroles en anglais

Отец - Руслан Агоевtraduction en anglais




Отец
Father
А в этой жизни неспокойной
In this restless life
Ты воспитал меня достойно
You raised me with great pride
Я за семью в огонь и воду
I'd jump in fire and water for my family
Войду в любую непогоду
I'll face the storms, fearlessly
Живи, отец, живи сто лет
Live a hundred years, my father dear
Не зная горести и бед
May your life be filled with joy and cheer
Я по твоим следам пройду
I'll follow in your footsteps, strong and true
Навек перед тобой в долгу
Forever grateful, my debt to you
Живи, отец, живи сто лет
Live a hundred years, my father dear
Не зная горести и бед
May your life be filled with joy and cheer
И годы счастья пусть несут
May the years bring happiness and grace
Семейных уз храня уют
Preserving the warmth of our family embrace
Душою чист, с горячей кровью
Your heart is pure, your spirit strong
И взгляд усталый смотрит вдаль
Your weary gaze has seen so long
И мудростью ты наделённый
Your wisdom guides me, a priceless gift
А годы пролетают, жаль
But time flies by, a bittersweet drift
Живи, отец, живи сто лет
Live a hundred years, my father dear
Не зная горести и бед
May your life be filled with joy and cheer
Я по твоим следам пройду
I'll follow in your footsteps, strong and true
Навек перед тобой в долгу
Forever grateful, my debt to you
Живи, отец, живи сто лет
Live a hundred years, my father dear
Не зная горести и бед
May your life be filled with joy and cheer
И годы счастья пусть несут
May the years bring happiness and grace
Семейных уз храня уют
Preserving the warmth of our family embrace
Живи, отец, живи сто лет
Live a hundred years, my father dear
Не зная горести и бед
May your life be filled with joy and cheer
Я по твоим следам пройду
I'll follow in your footsteps, strong and true
Навек перед тобой в долгу
Forever grateful, my debt to you
Живи, отец, живи сто лет
Live a hundred years, my father dear
Не зная горести и бед
May your life be filled with joy and cheer
И годы счастья пусть несут
May the years bring happiness and grace
Семейных уз храня уют
Preserving the warmth of our family embrace





Writer(s): Azamat Pheshkhov, фатима камбиева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.