Руслан Алехно - Виноват, прости - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руслан Алехно - Виноват, прости




Виноват, прости
I am to Blame, Forgive Me
Ты прости мою ревность, прости
You forgive my jealousy, forgive me
За измену прости жестокую
For the cruel betrayal forgive me
За мученья свои извини
For my suffering apologize
За любовь на троих разделённую
For the love divided into three
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что грехи раздавал горстями
That sins I distributed by the handful
И за месть мою извини
And for my revenge apologize
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что убил я любовь словами
That I killed the love with words
Что своими руками убил
That with my own hands I killed
Невозможно тебя любить
It is impossible to love you
Равнодушно, с холодным спокойствием
Indifferently, with cold calmness
Готов жизнь тебе посвятить
I am ready to dedicate my life to you
И сыграть свой последний реквием
And to play my last requiem
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что грехи раздавал горстями
That sins I distributed by the handful
И за месть мою извини
And for my revenge apologize
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что убил я любовь словами
That I killed the love with words
Что своими руками убил
That with my own hands I killed
Ты прости мою ревность, прости
You forgive my jealousy, forgive me
За измену прости жестокую
For the cruel betrayal forgive me
За мученья свои извини
For my suffering apologize
За любовь на троих разделённую
For the love divided into three
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что грехи раздавал горстями
That sins I distributed by the handful
И за месть мою извини
And for my revenge apologize
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что убил я любовь словами
That I killed the love with words
Что своими руками прости
That with my own hands forgive me
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что грехи раздавал горстями
That sins I distributed by the handful
И за месть мою извини
And for my revenge apologize
Виноват, если сможешь, прости
I'm to blame, if you can forgive me
Что убил я любовь словами
That I killed the love with words
Что своими руками прости
That with my own hands forgive me
Виноват!
I'm to blame!





Writer(s): олег шаумаров, михаил гуцериев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.