Руслан Алехно - Прекрасное далеко - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руслан Алехно - Прекрасное далеко




Прекрасное далеко
A Distant Land
Слышу голос из Прекрасного Далека,
I hear a voice from a Distant Land,
Голос утренний в серебряной росе,
A morning voice in the silver dew,
Слышу голос, и манящая дорога
I hear a voice, and a tempting road
Кружит голову, как в детстве карусель...
Makes my head spin, like a merry-go-round in childhood...
Прекрасное Далеко, не будь ко мне жестоко,
Distant Land, don't be cruel to me,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь,
Don't be cruel to me, don't be cruel,
От чистого истока в Прекрасное Далеко
From a pure source to the Distant Land
В Прекрасное Далеко
To the Distant Land
Я начинаю путь...
I embark on a journey...
Слышу голос из Прекрасного Далека,
I hear a voice from a Distant Land,
Он зовет меня в чудесные крайааааа,
It calls me to wonderful lands,
Слышу голос, голос спрашивает строго:
I hear a voice, a voice asks sternly:
сегодня что для завтра сделал йааааааааа?"
"What have you done for tomorrow today?"
Прерасное далеко, не будь ко мне жестоко,
Distant Land, don't be cruel to me,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь,
Don't be cruel to me, don't be cruel,
От чистого истока в Прекрасное Далеко,
From a pure source to the Distant Land,
В Прекрасное Далеко
To the Distant Land
Я начинаю путь...
I embark on a journey...
Я клянусь, что стану чище и добрее,
I swear that I will become purer and kinder,
И в беде не брошу друга никогда,
And in trouble I will never abandon a friend,
Слышу голос, и спешу на зов скорее,
I hear a voice, and I rush to the call sooner,
По дороге, на которой нет следа...
Along a road where there is no trace...
Прекрасное Далеко, не будь ко мне жестоко,
Distant Land, don't be cruel to me,
Не будь ко мне жестоко, жестоко не будь,
Don't be cruel to me, don't be cruel,
От чистого истока в Прекрасное Далеко,
From a pure source to the Distant Land,
В Прекрасное Далеко
To the Distant Land
Я начинаю путь...
I embark on a journey...
В Прекрасное Далеко
To the Distant Land
Я начинаю путь...
I embark on a journey...





Writer(s): evgeniy fridlyand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.