Paroles et traduction Руслан Добрый - Другая сказка
Другая сказка
Another Fairytale
Я
уже
нашёл
себе
другую
I've
already
found
another
one,
Её
руки
ночью
я
целую
Her
hands
I
kiss
at
night.
Под
звёздным
небом
и
под
луной
Under
the
starry
sky
and
the
moon,
Тебя
туда
водил,
когда
была
со
мной
I
used
to
take
you
there,
when
you
were
mine.
Тебя
уже
поверь
я
не
ревную
Believe
me,
I
don't
feel
jealous
of
you
anymore,
Твои
руки
я
не
поцелую
Your
hands
I
won't
kiss.
Давно
уже
ты
знай
не
моя
You've
long
been
not
mine,
you
know,
Тебя
уже
теперь
целует
другой
Another
one
is
kissing
you
now.
О
себе
не
смей
напоминать
Don't
you
dare
remind
me
of
yourself,
Надел
я
на
другую
уже
платье
I've
already
put
a
dress
on
another
one.
Я
тебя
уже
не
вспоминаю
I
don't
remember
you
anymore,
Дело
это
гиблое
я
знаю
It's
a
lost
cause,
I
know.
Гуляю
я
в
знакомом
тебе
парке
I'm
walking
in
the
park
you
know,
У
меня
семья
и
я
в
порядке
I
have
a
family
and
I'm
alright.
Можешь
и
не
верить
моей
правде
You
may
not
believe
my
truth,
Но
я
уже
в
другой
сказке
But
I'm
already
in
another
fairytale.
Я
уже
нашёл
себе
другую
I've
already
found
another
one,
Её
руки
ночью
я
целую
Her
hands
I
kiss
at
night.
Под
звёздным
небом
и
под
луной
Under
the
starry
sky
and
the
moon,
Тебя
туда
водил,
когда
была
со
мной
I
used
to
take
you
there,
when
you
were
mine.
Тебя
уже
поверь
я
не
ревную
Believe
me,
I
don't
feel
jealous
of
you
anymore,
Твои
руки
я
не
поцелую
Your
hands
I
won't
kiss.
Давно
уже
ты
знай
не
моя
You've
long
been
not
mine,
you
know,
Тебя
уже
теперь
целует
другой
Another
one
is
kissing
you
now.
Гуляю
я
в
знакомом
тебе
парке
I'm
walking
in
the
park
you
know,
У
меня
семья
и
я
в
порядке
I
have
a
family
and
I'm
alright.
Можешь
и
не
верить
моей
правде
You
may
not
believe
my
truth,
Но
я
уже
в
другой
сказке
But
I'm
already
in
another
fairytale.
Я
уже
нашёл
себе
другую
I've
already
found
another
one,
Её
руки
ночью
я
целую
Her
hands
I
kiss
at
night.
Под
звёздным
небом
и
под
луной
Under
the
starry
sky
and
the
moon,
Тебя
туда
водил,
когда
была
со
мной
I
used
to
take
you
there,
when
you
were
mine.
Тебя
уже
поверь
я
не
ревную
Believe
me,
I
don't
feel
jealous
of
you
anymore,
Твои
руки
я
не
поцелую
Your
hands
I
won't
kiss.
Давно
уже
ты
знай
не
моя
You've
long
been
not
mine,
you
know,
Тебя
уже
теперь
целует
другой
Another
one
is
kissing
you
now.
Я
уже
нашёл
себе
другую
I've
already
found
another
one,
Её
руки
ночью
я
целую
Her
hands
I
kiss
at
night.
Под
звёздным
небом
и
под
луной
Under
the
starry
sky
and
the
moon,
Тебя
туда
водил,
когда
была
со
мной
I
used
to
take
you
there,
when
you
were
mine.
Тебя
уже
поверь
я
не
ревную
Believe
me,
I
don't
feel
jealous
of
you
anymore,
Твои
руки
я
не
поцелую
Your
hands
I
won't
kiss.
Под
звёздным
небом
и
под
луной
Under
the
starry
sky
and
the
moon,
Прошу
теперь
руки
у
другой
I'm
now
asking
for
another's
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.