Руслан Черный - Снова ночь, снова движ, снова толпа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руслан Черный - Снова ночь, снова движ, снова толпа




Снова ночь, снова движ, снова толпа
Again the night, again the buzz again the crowd
Снова ночь, снова движ, снова пальба
Again the night, again the buzz again the shooting
Жизнь это борьба
Life is a struggle
С новых тем, снова бег, снова пропал
With new topics, again run, again disappeared
Фараон гудбай
Pharaoh goodbye
Снова ночь, снова движ, снова толпа
Again the night, again the buzz again the crowd
Жизнь это борьба
Life is a struggle
Снова тем, снова бег, снова пропал
Again the dark, again run, again disappeared
Фараон гудбай
Pharaoh goodbye
За нами палева
We're being watched
Что тебе горевать
What do you have to grieve for
Что бы небыло свою тему не заваливай
Whatever happens, don't screw up your theme
Гнем до талого
We bend over backwards
На плечах голова
Our head on our shoulders
Ни кто не виноват
No one is to blame
Бог всех рассудит брат
God will judge us all, brother
Нас
Us
Шало, салам, здравствуй
Wassup, salam, hello
Хоть в стране красный
Even though the country is in the red
Как бы небыло опасно
No matter how dangerous
Действуй и празднуй
Act and celebrate
Гни свою линию
Grind your line
Не забывай про честь и про мать свою
Don't forget about honor and your mother
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
У подъезда черный "Мэрс"
At the entrance a black "Mercedes"
С закатон смою
With a darkened window
Кого-то видимо пасут
It seems like they're watching someone
Точно не за мною
Definitely not after me
В таком раёне оставаться
To stay in such a district
Всегда на фоксе
Always on the lookout
Просчет ответов на перед
Thinking ahead
Если чего вдруг спросят
If they suddenly ask something
Это, друг, улица
This, my friend, is the street
И ушки твои на мокушки
And your ears are standing on end
Бредят тихонько у подъезда бабушки-старушки
Grandmothers gossip quietly at the entrance
По тихой выползаю синий
I crawl out of the house drunk
Дворовый кипишь
Yard fuss
Прохожий мимо проходи
Passerby, pass by
Ведь ненароком влипнешь
You don't want to get involved
До сих пор от 90-х не оклемались
We still haven't recovered from the 90s
Как будто время и не шло
As if time hadn't moved
Остановилось
Stopped
Я помню как по юности за правду дрались
I remember how in my youth we fought for the truth
Хотя по сути ничего и не изменилось
Although in fact nothing has changed
Выпускаю струйку дыма
I release a stream of smoke
В небо ночью
Into the night sky
Я улыбнусь этой житухи
I'll smile at this life
Вдохну по глубже
I'll take a deep breath
А мы к такому тут привыкли
We're used to this here
Между прочим
By the way
Луна тихонько подмигнет
The moon winks quietly
Отражением в луже
Reflected in a puddle
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone
Зажигай фонари
Light the lanterns
Если что-то намутил не кому не говори
If you did something wrong, don't tell anyone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.