Paroles et traduction Руслана - Hutsul Girl (original Ukrainian version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hutsul Girl (original Ukrainian version)
Hutsul Girl (original Ukrainian version)
Я
знайду
все
і
зможу
взяти
це
з
собою,
I
will
find
everything
and
be
able
to
take
it
with
me,
Сонце,
день,
я
їх
вберу,
і
в
мріях
твоїх
The
sun,
the
day,
I
will
put
them
on,
and
in
your
dreams
буду
там
такою,
яку
ти
бачив
уві
сні,
I
will
be
there
as
you
saw
in
your
dream,
Вдягну
роси
гірський
туман,
I
will
put
on
the
dew
of
the
mountain
fog,
Повітря
шовк
обійме
стан,
The
silk
of
the
air
will
embrace
the
body,
Швидкий
потік
мене
веде,
The
fast
stream
leads
me,
Розкаже
він,
кохання
де,
He
will
tell
you
where
love
is,
На
тім
боці
при
потоці
стрінеш
мене.
Гей!
Гей!
You
will
meet
me
on
the
other
side
of
the
stream.
Hey!
Hey!
Ъуду
тобі
ясним
сонцем,
ласкою
ночей.
Гей!
I
will
be
your
bright
sun,
the
caress
of
the
night.
Hey!
За
вустами,
за
вітрами
прийдеш
знову.
Гей!
Гей!
Beyond
the
lips,
beyond
the
winds,
you
will
come
again.
Hey!
Hey!
Не
забудеш,
легіне,
ти
моїх
очей.
Гей!
You
will
not
forget,
young
man,
my
eyes.
Hey!
За
небокраєм
позичу
в
сонця
шалений
день,
Beyond
the
horizon,
I
will
borrow
a
crazy
day
from
the
sun,
Застелю
я
безмежність
трав,
I
will
cover
the
infinity
of
the
grass,
І
вітер
той,
що
крила
дав,
And
the
wind
that
gave
me
wings,
На
тім
боці
при
потоці
стрінеш
мене.
Гей!
Гей!
You
will
meet
me
on
the
other
side
of
the
stream.
Hey!
Hey!
Ъуду
тобі
ясним
сонцем,
ласкою
ночей.
Гей!
I
will
be
your
bright
sun,
the
caress
of
the
night.
Hey!
За
вустами,
за
вітрами
прийдеш
знову.
Гей!
Гей!
Beyond
the
lips,
beyond
the
winds,
you
will
come
again.
Hey!
Hey!
Не
забудеш,
легіне,
ти
моїх
очей.
Гей!
You
will
not
forget,
young
man,
my
eyes.
Hey!
Я
знайду
все
і
зможу
взяти
це
з
собою,
I
will
find
everything
and
be
able
to
take
it
with
me,
Сонце,
день,
я
їх
вберу,
і
в
мріях
твоїх
The
sun,
the
day,
I
will
put
them
on,
and
in
your
dreams
буду
там
такою,
яку
ти
бачив
уві
сні,
Сплету
слова
з
мовчання
гір,
I
will
be
there
as
you
saw
in
your
dream,
I
will
weave
words
from
the
silence
of
the
mountains,
Закрутить
нас
солодкий
вир,
На
тім
боці
при
потоці
стрінеш
мене.
Гей!
Гей!
The
sweet
whirlpool
will
spin
us,
You
will
meet
me
on
the
other
side
of
the
stream.
Hey!
Hey!
Ъуду
тобі
ясним
сонцем,
ласкою
ночей.
Гей!
I
will
be
your
bright
sun,
the
caress
of
the
night.
Hey!
За
вустами,
за
вітрами
прийдеш
знову.
Гей!
Гей!
Beyond
the
lips,
beyond
the
winds,
you
will
come
again.
Hey!
Hey!
Не
забудеш,
легіне,
ти
моїх
очей.
Гей!
You
will
not
forget,
young
man,
my
eyes.
Hey!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruslana Lyzhychko, Oleksandr Ksenofontov, Andrey Babkin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.