Paroles et traduction Руслана - Kolomijka (Kolomyka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolomijka (Kolomyka)
Коломийка (Kolomyka)
Ой,
кувала
зозулечка
та
й
мене
забула,
Ой,
куковала
кукушечка,
да
меня
забыла,
А
мого
кохання
нічка
взяла
та
й
минула.
А
мою
любовь
ночка
забрала,
да
прошла.
Ой,
кувала
зозулечка
та
й
казала
ку-ку!
Ой,
куковала
кукушечка,
да
ку-ку
говорила!
Не
питай
мене
даремно,
а
бери
за
руку.
Не
спрашивай
меня
напрасно,
а
возьми
за
руку.
Не
питай
мя,
легінечку,
чом
така
сумна
я.
Не
спрашивай
меня,
милый,
почему
такая
грустная
я.
Ой,
кувала
зозулечка,
Ой,
куковала
кукушечка,
Покухала-заблукала,
Полюбила-заблудилась,
Ге-е-ей,
серце
моє.
Ге-е-ей,
сердце
моё.
Закохаєшся,
шиді
риді
дана,
Влюбишься,
шиди
риди
дана,
Не
сховаєшся
- я
твоя
кохана.
Не
спрячешься
- я
твоя
любимая.
Не
питай
мене,
шиді
риді
дана.
Не
спрашивай
меня,
шиди
риди
дана.
Чи
любов
мине,
шиді
риді!
Гей!
Гей!
Пройдет
ли
любовь,
шиди
риди!
Гей!
Гей!
Ой,
кувала
зозулечка.
Ой,
куковала
кукушечка.
Ой,
кувала
та
й
співала.
Ой,
куковала
да
пела.
Збудила
моє
сердечко.
Разбудила
моё
сердечко.
Ой,
кувала
зозулечка
та
й
кувати
буде.
Ой,
куковала
кукушечка,
да
куковать
будет.
Гей!
Кохала
легінечка,
повік
не
забуду.
Гей!
Любила
милого,
вовек
не
забуду.
А
як
зійшов
місяць
ясний,
сонця
не
чекала.
А
как
взошёл
месяц
ясный,
солнца
не
ждала.
Покохала,
заблукала.
Полюбила,
заблудилась.
Нам
кохання
було
мало,
Нам
любви
было
мало,
Ге-е-ей,
серце
моє.
Ге-е-ей,
сердце
моё.
Закохаєшся,
шиді
риді
дана,
Влюбишься,
шиди
риди
дана,
Не
сховаєшся
- я
твоя
кохана.
Не
спрячешься
- я
твоя
любимая.
Не
питай
мене,
шиді
риді
дана.
Не
спрашивай
меня,
шиди
риди
дана.
Чи
любов
мине,
шиді
риді!
Гей!
Гей!
Пройдет
ли
любовь,
шиди
риди!
Гей!
Гей!
Ой,
кувала
зозулечка.
Ой,
куковала
кукушечка.
Ой,
кувала
та
й
співала.
Ой,
куковала
да
пела.
Нам
кохання
було
мало.
Нам
любви
было
мало.
Ой,
кувала
зозулечка,
правду
говорила
Ой,
куковала
кукушечка,
правду
говорила
Нам
на
біду
кохання
є,
Нам
на
беду
любовь
есть,
А
як
сонце
вітер
збудить,
понесе
на
крилах,
А
как
солнце
ветер
разбудит,
понесет
на
крыльях,
Збудиться
серце
моє.
Проснётся
сердце
моё.
Закохаєшся,
шиді
риді
дана,
Влюбишься,
шиди
риди
дана,
Не
сховаєшся
- я
твоя
кохана.
Не
спрячешься
- я
твоя
любимая.
Не
питай
мене,
шиді
риді
дана.
Не
спрашивай
меня,
шиди
риди
дана.
Чи
любов
мине,
шиді
риді!
Гей!
Гей!
Пройдет
ли
любовь,
шиди
риди!
Гей!
Гей!
Ой,
кувала
зозулечка.
Ой,
куковала
кукушечка.
Збудила
моє
сердечко.
Разбудила
моё
сердечко.
Ой,
кувала
та
й
співала.
Ой,
куковала
да
пела.
Нам
кохання
було
мало,
Нам
любви
было
мало,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.