Руслана - Відлуння мрій - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Руслана - Відлуння мрій




Відлуння мрій
Echoes of Dreams
Так дивно - впасти і піти
So strange - to fall and go
Так просто - втратити, знайти
So simple - to lose, to find
Так легко закохатись знов
So easy to fall in love again
Так просто втратити любов
So simple to lose love
Так треба, але не мені
So necessary, but not for me
Так зимно, але я у вогні
So cold, but I'm in flames
Така безмежна і тонка
So boundless and delicate
Моя енергія кохання
My energy of love
Обійми мене наче в першу ніч
Embrace me like on the first night
Поверни мене і мене поклич
Return me and call me
Дам де ти, там де ми, де відлуння мрій,
Where you are, where we are, where the echoes of dreams are
Поверни, пригорни і мене зігрій
Return, embrace me and warm me
Я розтану знов у твоїх руках
I will melt again in your arms
Поверни любов ту що в моїх снах
Return the love that is in my dreams
Там де ти, там де ми, де відлуння мрій,
Where you are, where we are, where the echoes of dreams are
Поверни, пригорни і мене зігрій
Return, embrace me and warm me
Так круто зупинився час
So cool, time stood still
Так смішно і нема образ
So funny and there are no grievances
І ніжність огортає нас
And tenderness envelops us
Так грішно наче перший раз
So sinful as if for the first time
Так було я не знаю де
So it was, I don't know where
Так буде бо мене веде
So it will be because it leads me
Така безмежна і тонка
So boundless and delicate
Моя енергія кохання
My energy of love
Обійми мене наче в першу ніч
Embrace me like on the first night
Поверни мене і мене поклич
Return me and call me
Дам де ти, там де ми, де відлуння мрій,
Where you are, where we are, where the echoes of dreams are
Поверни, пригорни і мене зігрій
Return, embrace me and warm me
Я розтану знов у твоїх руках
I will melt again in your arms
Поверни любов ту що в моїх снах
Return the love that is in my dreams
Там де ти, там де ми, де відлуння мрій,
Where you are, where we are, where the echoes of dreams are
Поверни, пригорни і мене зігрій
Return, embrace me and warm me





Writer(s): м. мшенський


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.