Руслана - Світанок - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Руслана - Світанок - Live




Ніч нас дивує зірками,
Ночь нас удивляет звездами
Кожен шукає свою,
каждый ищет свою
Вічного щастя немає.
вечного счастья нет
Хтось заблукає, а хтось
кто-то заблудится, а кто-то
Я так хочу, згадає про сонце,
я так хочу, вспомнит по солнце
Майбутнє своє віднайде.
будущее своё найдёт
Де він, мій день,
где он, мой день
Де мій світанок,
где мой рассвет
Де сонце зійде
где солнце взойдет -
Ніч заховає у сні.
ночь спрячет во сне
День мій прийде
день мой придёт
І розповість мені
и расскажет мне
Відповідь де,
где ответ
на всі питання мої.
на все вопросы мои
Буду вітати я трави,
Буду приветствовать я травы
Буду долати мости.
буду преодолевать мосты
В небі світанку всі барви
в небе рассвета все краски
Хтось не побачить, а хтось,
кто-то не увидет, а кто-то
Я так хочу, мене привітає,
я так хочу, меня поздравит
І сонцю назустріч піде.
и солнцу навстречу пойдёт
Де він, мій день,
где он, мой день
Де мій світанок,
где мой рассвет
Де сонце зійде
где солнце взойдет -
Ніч заховає у сні.
ночь спрячет во сне
День мій прийде
день мой придёт
І розповість мені
и расскажет мне
Відповідь де,
где ответ
на всі питання мої.
на все вопросы мои
Не пускай в серце, не пускай
Не пускай в сердце, не пускай
Сум ночей пустих,
грусть ночей пустых
Все минає, що було.
все проходит, что было
Зустрічай, сонце зустрічай.
встречай, солнце встречай
Світанок стирає вчорашнє минуле.
рассвет стирает вчерашнее прошлое
Ти не втрачай, віри не втрачай
ты не теряй, веры не теряй
У ранкову мить,
в утреннее мгновение
Щоб почати все знову.
что бы начать все заново
Пам′ятай, тільки пам'ятай,
помни, только помни
Де сонце встає, там майбутнє твоє.
где солнце встаёт, там будущее твоё
Знаю...
Знаю...
Де він, мій день,
где он, мой день
Де мій світанок,
где мой рассвет
Де сонце зійде
где солнце взойдет -
Ніч заховає у сні.
ночь спрячет во сне
День мій прийде
день мой придёт
І розповість мені
и расскажет мне
Відповідь де,
где ответ
на всі питання мої.
на все вопросы мои





Writer(s): Ruslana Lyzhychko, Oleksandr Ksenofontov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.