Солнце
моё,
взгляни
на
меня
My
sun,
look
at
me
Моя
ладонь
превратилась
в
кулак
My
palm
has
turned
into
a
fist
И
если
есть
порох
— дай
огня!
And
if
you've
got
the
ammunition
- give
fire!
Вот
так...
Here
you
go...
Сколько
недописанных
песен
пылится
в
моём
столе
How
many
unfinished
songs
gather
dust
on
my
desk?
Хватит
ли
мне
сил
остаться
в
этой
игре?
Do
I
have
the
strength
to
stay
in
this
game?
Без
правил,
когда
вокруг
острые
грани
No
rules,
when
around
are
sharp
edges
Теребят
прежние
раны,
а
дали
пугают
Touching
the
old
wounds,
while
distances
scare
Я
вижу
волчьи
оскалы
на
месте
некогда
лиц
I
see
wolfish
grins
on
faces
that
used
to
live
Новые
тираны
порождают
новых
убийц
New
tyrants
giving
birth
to
new
murderers
Новое
время
искажает
прежние
формы
New
times
are
changing
old
forms
И
то,
что
было
не
допустимо,
теперь
норма
And
that
was
forbidden
is
now
norm
Я
не
Бог
и
боль
помню
в
гиене
огненной
I'm
not
God,
and
I
remember
the
pain
in
the
fiery
hyena
Ищу
свет
истинный,
доподлинный
I
look
for
the
true
light,
the
genuine
Душой
подорванный,
но
пока
не
сломленный
Broken
in
soul,
but
not
yet
broken
На
перекрёстке
миров,
среди
смыслов
и
слов
At
the
crossroads
of
worlds,
amidst
meanings
and
words
Берегу
своё
Я
в
мире
подделок
и
копий
I
keep
my
I
in
the
world
of
fakes
and
copies
На
закате
эпохи
среди
психозов
и
фобий
On
the
sunset
of
the
era
amidst
psychosis
and
phobias
Сжав
кулаки,
добро
в
сердце
храня
Squeezing
fists,
keeping
the
kindness
in
my
heart
Жду
перемен
в
свете
нового
дня
I
wait
for
changes
in
the
light
of
the
new
day
Солнце
моё,
взгляни
на
меня
My
sun,
look
at
me
Моя
ладонь
превратилась
в
кулак
My
palm
has
turned
into
a
fist
И
если
есть
порох
— дай
огня!
And
if
you've
got
the
ammunition
- give
fire!
Вот
так...
Here
you
go...
Кто
пойдёт
по
пути,
на
котором
ты
будешь
один?
Who'll
follow
the
path
on
which
you'll
be
alone?
От
колыбели
до
седин,
кто
был
собой
самим
From
the
cradle
to
the
grave,
who
was
himself
Среди
опавших
листьев,
в
пыли
завистливых
слов
Among
fallen
leaves,
in
the
dust
of
envious
words
Слепых
людей,
не
могущих
жить
без
оков
Blind
people
unable
to
live
without
chains
Мира
снов,
ты
думал
этот
мир
не
таков
World
of
dreams,
you
thought
this
world
was
different
Тогда
будь
готов
снова
к
слому
основы
основ
Then
be
ready
again
to
break
the
foundations
of
foundations
Ложь
вокруг,
и
это
тёмное
дело
Lies
around,
and
this
is
a
dark
work
Системе
не
нужна
твоя
душа,
ей
нужно
молчаливое
тело
The
system
doesn't
need
your
soul,
it
needs
a
silent
body
Нет
веры,
нет
любви
и
надежды
No
faith,
no
love
and
no
hope
Значит,
ты
уже
труп,
мой
друг,
или
был
им
и
прежде
That
means
you
are
already
dead,
my
friend,
or
you
have
been
so
before
Тьма
поглощает
первые
подбитые
пешки
Darkness
swallows
the
first
defeated
pawns
Все
остальные
под
мушкой
между
орлом
и
решкой
All
the
rest
are
at
gunpoint
between
heads
and
tails
Это
новый
порядок
в
огне
пророчества
This
is
the
new
order
in
the
fire
of
prophecy
Стань
многим
для
многих
в
век
одиночества
Become
many
for
many
in
the
century
of
loneliness
Живи
в
реальности
светом,
а
не
как
будто
и
мутно
Live
in
reality
with
light,
and
not
as
if
and
murky
Открывай
глаза,
скоро
утро
(скоро
утро)
Open
your
eyes,
it's
almost
morning
(it's
almost
morning)
Солнце
моё,
взгляни
на
меня
My
sun,
look
at
me
Моя
ладонь
превратилась
в
кулак
My
palm
has
turned
into
a
fist
И
если
есть
порох
— дай
огня!
And
if
you've
got
the
ammunition
- give
fire!
Вот
так...
Here
you
go...
Порой,
кажется,
что
наша
жизнь,
как
полёт
Sometimes,
it
seems
that
our
life
is
like
flying
Полёт
над
тем,
чего
нет
Flying
over
something
that
is
not
Но
даже
пролетая
над
гнездом
кукушки
But
even
flying
over
a
cuckoo's
nest
Будь
светом
(светом,
светом)
Be
light
(light,
light)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): руставели, цой в., димон
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.