Контроль (при уч. БангиБойз & Кристи)
Kontrolle (feat. BangiBoys & Kristi)
Осторожно!
Дети
- наше
будущее
Vorsicht!
Kinder
sind
unsere
Zukunft
Контроль
тотальный
- ни
шагу
вперёд
и
назад
Totale
Kontrolle
- kein
Schritt
vor
oder
zurück
Контроль
тотальный
- следит
за
тобой
"большой
брат"
Totale
Kontrolle
- "Big
Brother"
beobachtet
dich
Контроль
тотальный
и
новое
время
настало
Totale
Kontrolle
und
eine
neue
Zeit
ist
angebrochen
До
судного
дня
осталось
совсем
мало
Bis
zum
Jüngsten
Tag
ist
es
nicht
mehr
lange
hin
Контроль
тотальный
- ни
шагу
вперёд
и
назад
Totale
Kontrolle
- kein
Schritt
vor
oder
zurück
Контроль
тотальный
- следит
за
тобой
"большой
брат"
Totale
Kontrolle
- "Big
Brother"
beobachtet
dich
Контроль
тотальный
и
новое
время
настало
Totale
Kontrolle
und
eine
neue
Zeit
ist
angebrochen
До
судного
дня
осталось...
Bis
zum
Jüngsten
Tag
ist
es...
Suicide
bombers
в
башке
твоей
взорвали
пару
бомб
Suicide
bombers
haben
in
deinem
Kopf
ein
paar
Bomben
gezündet
В
дороге
стоматолог,
чтобы
поставить
тебе
новых
пломб
Unterwegs
ist
ein
Zahnarzt,
um
dir
neue
Plomben
zu
setzen
Голос
с
экрана
расскажет
о
планах
джихада,
Eine
Stimme
vom
Bildschirm
erzählt
von
den
Plänen
des
Dschihad,
Что
кровь
польётся
фонтаном
из
каждого
открытого
крана.
Dass
Blut
wie
ein
Springbrunnen
aus
jedem
offenen
Wasserhahn
fließen
wird.
Почуял
страх
- подожмись
в
правах
Hast
du
Angst
gespürt
- duck
dich
in
deinen
Rechten
Системе
нужен
чип
на
без
того
поджатых
хвостах
Das
System
braucht
einen
Chip
an
den
ohnehin
schon
geduckten
Schwänzen
Встречай
новое
время,
новый
порядок
в
цепях
Begrüße
die
neue
Zeit,
eine
neue
Ordnung
in
Ketten
Ведь
ты
уже
привык
к
виду
окровавленных
плах.
Denn
du
hast
dich
schon
an
den
Anblick
blutiger
Richtblöcke
gewöhnt.
За
забором
загона
агнцы
съели
волков
Hinter
dem
Zaun
der
Koppel
haben
die
Lämmer
die
Wölfe
gefressen
И
голод
их
ртов
требует
новых
врагов
Und
der
Hunger
ihrer
Mäuler
verlangt
nach
neuen
Feinden
Раздвинув
рамки
морали,
не
очутись
в
канаве
Wenn
du
die
Grenzen
der
Moral
sprengst,
lande
nicht
im
Graben
Зомби-бомбы
в
метро,
гексоген
в
подвале
Zombie-Bomben
in
der
U-Bahn,
Hexogen
im
Keller
Система
новых
правил
стара,
как
Сталин
Das
System
der
neuen
Regeln
ist
so
alt
wie
Stalin
Негодных
комитету
- в
печь,
остальных
пока
оставим
Die
für
das
Komitee
Untauglichen
- in
den
Ofen,
die
anderen
lassen
wir
vorerst
Контроль
тотальный,
no
privacy,
no
free
money
Totale
Kontrolle,
keine
Privatsphäre,
kein
freies
Geld
Система
в
голове,
с
руками
в
твоём
кармане
Das
System
ist
in
deinem
Kopf,
mit
den
Händen
in
deiner
Tasche
Контроль
тотальный
- ни
шагу
вперёд
и
назад
Totale
Kontrolle
- kein
Schritt
vor
oder
zurück
Контроль
тотальный
- следит
за
тобой
"большой
брат"
Totale
Kontrolle
- "Big
Brother"
beobachtet
dich
Контроль
тотальный
и
новое
время
настало
Totale
Kontrolle
und
eine
neue
Zeit
ist
angebrochen
До
судного
дня
осталось
совсем
мало
Bis
zum
Jüngsten
Tag
ist
es
nicht
mehr
lange
hin
Контроль
тотальный
- ни
шагу
вперёд
и
назад
Totale
Kontrolle
- kein
Schritt
vor
oder
zurück
Контроль
тотальный
- следит
за
тобой
"большой
брат"
Totale
Kontrolle
- "Big
Brother"
beobachtet
dich
Контроль
тотальный
и
новое
время
настало
Totale
Kontrolle
und
eine
neue
Zeit
ist
angebrochen
До
судного
дня
осталось...
Bis
zum
Jüngsten
Tag
ist
es...
Последнее
время,
последний
час,
последняя
минута
Die
letzte
Zeit,
die
letzte
Stunde,
die
letzte
Minute
Чтобы
что-то
исправить
в
мире,
что
в
путах
спрута
Um
etwas
in
der
Welt
zu
ändern,
die
in
den
Fängen
des
Kraken
ist
Их
будто
бы
нет,
но
нас
тоже
как
буд-то
Es
gibt
sie
scheinbar
nicht,
aber
uns
gibt
es
auch
scheinbar
nicht
Мы
как
тишь
перед
бурей,
как
предвестники
нового
бунта
Wir
sind
wie
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
wie
die
Vorboten
eines
neuen
Aufstands
Мы
выросли
из
ваших
однотипных
одежд
Wir
sind
aus
euren
eintönigen
Kleidern
herausgewachsen
Мы
крах
ваших
надежд
на
общество
слепцов
и
невежд
Wir
sind
der
Untergang
eurer
Hoffnungen
auf
eine
Gesellschaft
von
Blinden
und
Ignoranten
В
нас
новая
кровь,
что
кипит
потоком
знаний
In
uns
ist
neues
Blut,
das
vor
Wissen
brodelt
Мы
скоро
добудем
огонь
и
возгорится
пламя
Wir
werden
bald
Feuer
machen
und
eine
Flamme
wird
sich
entzünden
Нас
очень
долго
пытались
поставить
в
строй
Man
hat
sehr
lange
versucht,
uns
in
Reih
und
Glied
zu
bringen
Отнять
нашу
свободу,
поменяв
её
на
мнимый
покой
Uns
unsere
Freiheit
zu
nehmen
und
sie
gegen
trügerische
Ruhe
einzutauschen
Brain
wash
по
полной,
за
лжи
слоем
новый
слой
Gehirnwäsche
vom
Feinsten,
Lüge
über
Lüge
Чтобы
мы
забыли
навсегда,
как
думать
головой
Damit
wir
für
immer
vergessen,
wie
man
mit
dem
Kopf
denkt
Грядёт
дестрой
устоям
твоим,
"большой
брат"
Deine
Grundfesten
werden
zerstört,
"Big
Brother"
Скоро
потухнут
камеры,
почив
среди
расплавленных
плат
Bald
werden
die
Kameras
erlöschen
und
zwischen
geschmolzenen
Platinen
ruhen
По
ним
придём
мы
и
принесём
с
собой
новый
день
Wir
werden
durch
sie
kommen
und
einen
neuen
Tag
bringen
Сами
нашедшие
смысл,
обредшие
цель
Wir
haben
selbst
einen
Sinn
gefunden,
ein
Ziel
erreicht
Контроль
тотальный
- ни
шагу
вперёд
и
назад
Totale
Kontrolle
- kein
Schritt
vor
oder
zurück
Контроль
тотальный
- следит
за
тобой
"большой
брат"
Totale
Kontrolle
- "Big
Brother"
beobachtet
dich
Контроль
тотальный
и
новое
время
настало
Totale
Kontrolle
und
eine
neue
Zeit
ist
angebrochen
До
судного
дня
осталось
совсем
мало
Bis
zum
Jüngsten
Tag
ist
es
nicht
mehr
lange
hin
Контроль
тотальный
- ни
шагу
вперёд
и
назад
Totale
Kontrolle
- kein
Schritt
vor
oder
zurück
Контроль
тотальный
- следит
за
тобой
"большой
брат"
Totale
Kontrolle
- "Big
Brother"
beobachtet
dich
Контроль
тотальный
и
новое
время
настало
Totale
Kontrolle
und
eine
neue
Zeit
ist
angebrochen
До
судного
дня
осталось...
Bis
zum
Jüngsten
Tag
ist
es...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): руставели
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.