Рустам Чекуев - Лейла - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Рустам Чекуев - Лейла




Лейла
Leyla
Свободными ветрами между строк мы теряем контроль
With the free winds between the lines, we lose control.
Я разгоняю волны в океане твоих милых глаз,
I scatter the waves in the ocean of your dear eyes.
Ты скромную улыбку свою от меня прошу не скрой
I beg you not to hide your modest smile from me.
Моя родная Лейла, неземная Лейла,
My dear Leyla, unearthly Leyla,
Зачем мне нужен мир в котором нету места для нас?
Why do I need the world where there is no place for us?
Мне нужен мир в котором кроме нас нету никого,
I need the world where there is no one but us
Ведь если ты не рядом все вокруг теряет окрас
Because if you are not around, everything loses color
Моя родная Лейла, неземная Лейла.
My dear Leyla, unearthly Leyla.
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Ola-la-la, Leila, Leila!
Ola-la-la, Leila, Leila!
Leila, Leila, Leila-lam!
Leila, Leila, Leila-lam!
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Ola-la-la, Leila, Leila!
Ola-la-la, Leila, Leila!
Leila, Leila, Leila-lam!
Leila, Leila, Leila-lam!
Шелковое платье цвета алого заката,
A silk dress the color of the scarlet sunset
Дарит мне мотивы что поет моя душа.
Gives me the motifs that my soul sings.
Сердце пишет строки посылая к черту разум,
My heart writes lines sending reason to hell
Напевая день за днем неземная Лейла.
Singing day after day, unearthly Leyla.
Мы оставим наши чувства далеко за кадром,
We will leave our feelings far outside the frame,
Берег обнимает потихоньку прибой.
The shore slowly hugs the surf.
Я обниму тебя на фоне алого заката,
I will hug you against the backdrop of the scarlet sunset,
Моя Лейла, нежная Лейла.
My Leyla, tender Leyla.
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Ola-la-la, Leila, Leila!
Ola-la-la, Leila, Leila!
Leila, Leila, Leila-lam!
Leila, Leila, Leila-lam!
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Oh! Leila, Leila, Leila! Leila.
Ola-la-la, Leila, Leila!
Ola-la-la, Leila, Leila!
Leila, Leila, Leila-lam!
Leila, Leila, Leila-lam!





Writer(s): андзор джабраилович хаупа


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.